Exemplos de uso de "travell" em inglês

<>
I travelled on entire light. Я путешествовал по всему свету.
Are you travelling to Bruges, Monsieur? Вы едете в Брюгге, месье?
Are you going travelling in your holidays? Поедешь куда-нибудь в отпуск?
In the midst of a relatively calm election season, we have been travelling to Kyrgyzstan’s cities, villages and border posts to track the rise of China in Central Asia. Посреди сравнительно спокойного предвыборного сезона мы съездили в города, поселки и на пограничные посты Киргизии, чтобы взглянуть на рост Китая в Средней Азии.
He's travelling by teleporter. Он путешествует с помощью телепорта.
We're going travelling next year. Мы едем в путешествие в следующем году.
The goats are untethered and travelling in some style! Подсадные утки отвязались и поехали с ветерком!
You are travelling through another dimension. Вы путешествуете через другое измерение.
Come on, travelling companions and all that! Да ну, ведь мы же вместе ехали, да и вообще!
The one he's travelling with, the one with the red beard, he led the raid on my village. Тот, с которым он поехал, с рыжей бородой, он возглавлял налёт на мою деревню.
How long have you been travelling? Сколько времени вы путешествуете?
The car was travelling at 12 kilometres per hour. Машина ехала со скоростью 12 км/час.
We are also pleased to note that some members of the Economic and Social Council will also be travelling to Guinea-Bissau around the same time as the Security Council mission. Мы также рады отметить, что некоторые члены Экономического и Социального Совета также поедут в Гвинею-Бисау примерно в то же время, что и миссия Совета Безопасности.
They travelled all throughout Europe with me! Они путешествовали со мной по всей Европе!
I never wanted to go travelling in the first place. Я никогда не собиралась ехать в путешествие.
The father of the girl reportedly travelled to Mali to collect the girl but was threatened by her abductors and the husband, who told him he would be arrested by the Malian authorities if he did not leave the country; По сообщениям, отец девочки поехал за ней в Мали, однако похитители девочки и ее муж пригрозили ему тем, что, если он не покинет страну, его арестуют малийские власти;
It's like travelling back in time. Как будто путешествуешь назад во времени.
So, will you be travelling north in August for the grouse? Значит, в августе вы едете на север охотиться на куропаток?
I would say that when one goes to a mission — and I will be travelling to a mission in a few days'time — one sees the expectations of the people there and sees the difference that the peacekeepers are making on the ground. Я бы сказал, что направляясь в ту или иную миссию — а я поеду в одну из них через несколько дней, — можно видеть испытываемые там людьми надежды и то, какую пользу на местах приносят миротворцы.
He told me she'd gone travelling. Он сказал мне, что она уехала путешествовать.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.