OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
The second school I was at had big trees too, had a fantastic tulip tree, I think it was the biggest in the country, and it also had a lot of wonderful bushes and vegetation around it, around the playing fields. В средней школе, где я учился, тоже были большие деревья, там было фантастическое тюльпанное дерево, я полагаю, самое большое в окрестности, а ещё там были удивительные кустарники и прочая растительность вокруг него, вокруг игровых площадок.
He collided with a tree. Он столкнулся с деревом.
Tulipmania refers to the rapid rise and sudden collapse of tulip prices in the Netherlands in the 1630s. Тюльпаноманией называют быстрый рост и столь же резкое падение цен на тюльпаны в Голландии 1630-х годов.
That's a lemon tree. Это - лимонное дерево.
The tulip crash had widespread financial consequences and caused a depression which made the Dutch wary of such investments for many years to come. Крах рынка тюльпанов вызвал масштабные последствия на финансовых рынках и стал причиной депрессии, после которой голландцы еще долгие годы обходили стороной подобные инвестиционные вложения.
Tonight, we had fun drawing up our family tree together. Сегодня вечером мы развлекались тем, что составляли своё семейное генеалогическое древо.
The dynamic made Kyrgyzstan a battleground for Moscow and Washington’s growing rivalry, which deepened following Kyrgyzstan’s 2005 Tulip Revolution, part of a series of similar revolutions in Georgia and Ukraine that Russia viewed as Western-backed regime change in its backyard. В силу этих обстоятельств Киргизия стала полем битвы между Москвой и Вашингтоном в рамках существующего между ними соперничества. Это соперничество усилилось после «тюльпановой революции», произошедшей в стране в 2005 году. Она стала одной из целой серии «цветных» революций, которые также произошли в Грузии и на Украине. Россия усмотрела в этом поддержанную Западом смену режимов в своем глубоком тылу.
The bicycle under the tree is mine. Велосипед под деревом - мой.
He blames both Orange Revolutions in Ukraine, the Rose Revolution in Georgia, and the Tulip Revolution in Kyrgyzstan on the U.S. government. Он возлагает на правительство США ответственность за Оранжевую революцию на Украине, Революцию Роз в Греции и Тюльпановую революцию в Киргизии.
The tree was struck by lightning. В дерево ударила молния.
The origins of this emphasis on controlling information and using proxy groups to change public perceptions began in the chaotic aftermath of the color revolutions in former Soviet countries: the 2003 Rose Revolution in Georgia, the 2004 Orange Revolution in Ukraine, and the 2005 Tulip Revolution in Kyrgyzstan. Истоки этого перенесения акцента на контроль информации и использование посреднических группировок для изменения общественных настроений берут свое начало в хаотических последствиях цветных революций в бывших советских республиках: в революции роз 2003 года в Грузии, в оранжевой революции 2004 года на Украине и в тюльпановой революции 2005 года в Киргизии.
We have an orange tree. У нас есть апельсиновое дерево.
In Kyrgyzstan in 2005, the "Tulip Revolution" forced the ouster of Askar Akayev. В Кыргызстане в 2005 году "тюльпановая революция" вынудила Аскара Акаева уйти в отставку.
There is a kite flying above the tree. Над деревом летает воздушный змей.
Perennials and-and annuals and tulip bulbs. Однолетники, многолетники, луковицы тюльпанов.
There is a tall tree in front of my house. Перед моим домом растёт высокое дерево.
That was Leo's teacher on the phone, and my son is refusing to go to school because this Tulip girl's been picking on him. Сейчас звонил учитель Лео, мой сын отказывается идти в школу из-за того, что эта Тюлип его дразнит.
The girl under the tree looks sad. Девочка под деревом выглядит грустной.
"Tulip" is much better than "mongoloid". "Цветочек" намного лучше чем "монголоид".
My brother fell off a tree and broke his leg. Мой брат упал с дерева и сломал себе ногу.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations