Sentence examples of "turn the corner" in English

<>
I flinch whenever I turn the corner. Я вздрагиваю когда я поворачиваю за угол.
As they turn the corner into Dealey Plaza. Вот сейчас они поворачивают за угол.
They leave one morning, as if going to school, turn the corner and are off to California. Уходят однажды утром, как будто в школу пошли, поворачивают за угол и отправляются в Калифорнию.
One minute there's an empty plot of land, then a timber frame, turn the corner and the walls go up. Сначала здесь было пустое место, потом деревянный каркас, поверните за угол и уже есть стены.
I turned the corner and. Я повернул за угол и.
He just turned the corner! Он только что повернул за угол!
I turned the corner, and he was gone. Я повернула за угол, и он исчез.
I turned the corner and I saw the flames. Я повернул за угол и увидел пламя.
And then I turned the corner, and there she was. Потом я повернул за угол и увидел её.
I turned the corner and there was Kassin carrying a bottle of wine. Я поворачиваю за угол, а там - Касин, несёт бутылку вина.
In Burundi and Sierra Leone, Liberia and Timor Leste, our resources are under strain because UN peacekeepers are helping nations turn the corner to peace. В Бурунди и Сьерра-Леоне, Либерии и Восточном Тиморе наши ресурсы на пределе, потому что миротворцы ООН помогают странам наладить мир.
China was able to turn the corner and become the - leading world super power because they have a police state - and they are able to force people to stop reproducing Китай мог бы преобразиться и стать ведущей мировой силой, потому что у них полицейское государство и они способны заставить людей остановить репродуцирование
If we cannot accelerate our response to the epidemic of road traffic deaths in low- and middle-income countries by mobilizing more effective enforcement, building safer roadways, changing road user behaviours and providing better care, we will lose tens of millions of lives before those problems turn the corner and start on a downward curve. Если мы не сумеем активизироваться в плане реагирования на эпидемию гибели людей на дорогах в странах с низким и средним доходом, и не будем обеспечивать более эффективные правоохранительные действия, строить более безопасные дороги, менять модели поведения участников дорожного движения и больше заботиться об этих проблемах, мы потеряем десятки миллионов жизней, прежде чем эти проблемы преодолеют кризис и пойдут на спад.
The report showed that change was occurring at an unprecedented rate and that humanity had yet to turn the corner to sustainable development; all indicators were pointing to a worsening situation affecting both developed and developing economies. Доклад показывает, что изменения происходят беспрецедентными темпами и что человечество еще не достигло стадии устойчивого развития: все показатели указывают на ухудшение положения, сказывающееся как на развитых, так и на развивающихся странах.
Take care not to turn the box upside down. Старайтесь не переворачивать коробку кверху дном.
Someone is hiding in the corner. Кто-то прячется в углу.
Turn the radio up a little. Сделай радио чуть громче.
The house on the corner is ours. Дом на углу наш.
No one can turn the clock back. Никто не может повернуть часы назад.
He turned the corner. Он завернул за угол.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.