Exemplos de uso de "two-way road" em inglês com tradução para o russo

<>
Life is really a two way street. Жизнь на самом деле улица с двухсторонним движением.
I've taken a one way road. Я иду по дороге с односторонним движением.
To achieve satisfactory data quality, it s essential to have good two way communication between the JFSQ agencies and the correspondents, so that the correspondents understand the requirements and definitions of the international system and that the agencies are fully aware of the opinions and problems of the correspondents, so that they can take them properly into account and not make unrealistic requests. Для того чтобы качество данных было удовлетворительным, чрезвычайно важно наладить эффективную двустороннюю связь между учреждениями, распространяющими СВЛС, и корреспондентами, с тем чтобы последние понимали требования и определения, используемые на международном уровне, а учреждения были полностью осведомлены о мнении корреспондентов и существующих проблемах, что необходимо для их надлежащего учета и избежания направления нереалистичных запросов.
It is by this means, of building a strong intelligence base, taking a proactive approach, establishing a two way flow of information and establishing a good rapport with industry partners, that illegal activities including terrorism activities and movement, may be detected in St. Vincent and the Grenadines. Именно таким путем — путем создания солидной базы разведывательных данных, используя упреждающий подход, налаживания двустороннего потока информации и создавая хорошие отношения с промышленными партнерами, можно обнаружить в Сент-Винсенте и Гренадинах незаконные виды деятельности, включая террористическую деятельность и передвижение террористов.
The area at the entrance of the tunnel should include solid surface access road drivable with fire engines, possibility for two vehicles to cross on the way, power supply, lighting, fixed communication installations, water supply, etc. На площадке, расположенной около входа в туннель, должен быть сооружен подъездной путь с твердым покрытием, позволяющий передвигаться пожарным транспортным средствам, разъезжаться двум транспортным средствам, разместить источник электроснабжения, оборудование освещения, стационарные средства связи, источник водоснабжения и т.д.
First, if one were to try to identify the single biggest positive outcome of the momentous process under way at the United Nations since the Secretary-General's “fork in the road” speech two years ago, it would probably be the near-universal acceptance of the close linkage between development, security and human rights. Во-первых, если пытаться определить один и наиболее весомый результат важнейшего процесса, идущего сейчас в Организации Объединенных Наций, за период после выступления Генерального секретаря два года тому назад, когда он сказал, что «мы оказались на перепутье», то теперь можно, пожалуй, говорить о практически универсальном признании тесной связи между развитием, безопасностью и правами человека.
One is what we have lost, and two, a way to bring it back. Первое - то, что мы утратили, а второе - как это вернуть.
I get that, and I get that you two go way back. Я понимаю, и понимаю, что вы оба идете не тем путем.
Either way, the road ahead is likely to be bumpy, with increasing friction where politics rubs against economics. Так или иначе, дорога впереди, скорее всего, будет очень неровной, разногласия будет расти, особенно там, где политика пересекается с экономикой.
The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland indicated that Bahrain has travelled a long way on the road to democracy since 1999 and welcomed the participation of the Shia political party, Al Wefaq, in the 2006 elections. Делегация Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии указала, что с 1999 года Бахрейн преодолел большой путь в построении демократии, и приветствовала участие в выборах 2006 года шиитской политической партии " Аль-Вифак ".
You two go your way, me and the kid will go ours. Вы идите своим путём, а мы с мальчиком пойдём нашим.
Estimates vary from a multiplier of about two all the way down to zero. Оценки изменяют значение множителя приблизительно от двух единиц и вплоть до нуля.
I made my way up to the road and began to feel a pain in my side and my leg. Я выбралась на дорогу и тут ощутила боль в боку и в ноге.
Round two was under way, and she was already taking a beating. Второй раунд был на полном ходу, а она уже практически потерпела поражение.
Herein lies a dilemma for the next US president: how to address the clear rift between the two lefts in a way that improves US-Latin American relations, fortifies the modern left, and weakens the retrograde left without resorting to the failed interventionist policies of the past. В этом заключается дилемма, которая встанет перед следующим президентом США: как обратиться к проблеме очевидного раскола между двумя левыми течениями так, чтобы способствовать улучшению отношений между США и странами Латинской Америки, усилению современного левого направления и ослаблению реакционного, и одновременно избежать неудач политики вмешательства в прошлом.
Glasswork came from Persia by way of the Silk Road. Эти стеклянные изделия прибыли из Персии по Шёлковому пути.
To the extent that you can equalize the amount of detail that people put into the mental representations of near and far future, people begin to make decisions about the two in the same way. В тот момент, когда вы можете уравновесить количество деталей, используемых людьми в мысленных образах близкого и далекого будущего, люди начинают принимать одинаковые решения относительно обоих.
So you're using a balloon to carry something that is two tons all the way to an altitude of 40 km. Итак, нечто весом в 2 тонны поднимают на высоту 40 км при помощи воздушного шара.
About two thirds of the way through Star Wars: The Force Awakens, all seems lost. Во второй половине «Пробуждения Силы» начинает казаться, что все потеряно.
Ten years, I've been keeping them company while they spend a night or two here on their way to where we're all going. Десять лет я составляю им компанию, пока они проводят здесь одну или две ночи на своем пути туда, где мы все окажемся.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!