Usage examples of "typesafe execution model" in English with translation to Russian

<>
As retail FX clients have become more sophisticated and experienced, the demand for a transparent and trusted execution model has become the major driver in the industry as well as the key differentiating factor from the hundreds of new market making brokers that have been set up recently. Так как розничные клиенты на рынке Форекс становятся все более продвинутыми и опытными, спрос на прозрачную и доверительную модель отношений стал главным двигателем в отрасли и отличительной особенностью компании FxPro по сравнению с сотнями других участников рынка, появившихся за последние несколько лет.
No Dealing Desk Execution (STP model ensures no conflict of interest with your trades) Никаких посредников (стопроцентная модель STP)
XGLOBAL Markets is an ideal place for Gold and Silver trading considering that our clients will always receive competitive spreads and true market execution through an STP business model. XGLOBAL Markets - идеальное место для торговли серебром и золотом: нашим клиентам предоставляются самые низкие спреды и исполнение сделок согласно модели STP.
That commitment dispelled the concern raised in the conference room paper on the evaluation of direct execution, which appeared to recommend that the scope of the model should go beyond assisting countries in special circumstances. Это замечание устраняет озабоченность, выраженную в документе зала заседаний об оценке прямого исполнения, в котором, как представляется, рекомендуется распространить эту модель за рамки помощи странам, находящимся в особых условиях.
We are constantly working on improving our services: the conditions of our liquidity providers, liquidity aggregator execution and performance features, and the addition of new liquidity providers to the STP model. Мы постоянно работаем над совершенствованием своих услуг, а именно: над улучшением условий своих поставщиков ликвидности, характеристик исполнения через агрегатор ликвидности, улучшением программного обеспечения для исполнения (агрегатора) и добавлением новых поставщиков ликвидности по принципу STP.
Regarding standards and operational practices, the Centre has adopted neither of the two formal standards relating to ICT execution matters that have been in use for many years, ISO 9001 for total quality management and ISO 17799, a model for managing information security. Касаясь стандартов и оперативной практики, следует сказать, что Центр не принял ни одного из двух официальных стандартов по вопросам внедрения ИКТ, которые применяются в течение многих лет — ИСО 9001, который касается всестороннего контроля качества, и ИСО 17799, который является моделью управления информационной безопасностью.
The Working Group was of the view that the draft model provision was useful, since the circumstances under which such securities might be forfeited in a selection procedure concerning the execution of a privately financed infrastructure project might differ from the circumstances under which bid securities might be forfeited in other types of procurement. Рабочая группа высказала мнение о том, что этот проект типового положения является полезным, поскольку обстоятельства, при которых права на такое обеспечение могут быть утрачены в ходе процедур отбора, касающихся осуществления проекта в области инфраструктуры, финансируемого из частных источников, могут отличаться от обстоятельств, при которых могут утрачиваться права на тендерное обеспечение в случае других видов закупок.
The business model of FXCC (ECN / STP) allows the clients of the company to use the transparent price formation in the real time mode where the clients have a unique environment on the Forex market, that presents the best STP (Straight Through Processing) liquidity, execution and trading functionality. Бизнес-модель FXCC (ECN / STP) позволяет клиентам компании пользоваться прозрачным ценообразованием в режиме реального времени, где клиенты имеют уникальную среду на рынке Форекс, которая предлагает лучшую STP (Straight Through Processing) ликвидность, исполнение и торговую функциональность.
You may rely on a quick and careful execution of your order. Вы можете быть уверены в быстром и тщательном выполнении Вашего заказа.
The new model is featured by higher power and speed. Новая модель отличается большей мощью и скоростью.
We shall dedicate ourselves to the careful execution of your order. Мы выполним Ваш заказ с особой тщательностью.
The model plane they built was fragile. Модель самолёта, которую они построили, была хрупкой.
We are sorry to have to tell you that the execution of your order will be postponed. Мы с сожалением должны сообщить Вам, что выполнение Вашего поручения затягивается.
He made a model airplane for his son. Он сделал для своего сына модель самолёта.
The transportation division's margins were affected by execution issues in a few large contracts. На доходах транспортного подразделения негативно сказались проблемы с исполнением нескольких крупных контрактов.
I used to dream about becoming a model. Я мечтала стать моделью.
Negotiations are ongoing, the head of the Chief Directorate on the Execution of Penalties Rosen Zhelyazkov told BNR. Переговоры продолжаются, сообщил БНР глава Главного управления по исполнению наказаний Росен Желязков.
I'll make you a model plane. Я тебе сделаю модель самолёта.
Kozak said that a centralized command and decentralized execution system means a faster response and fewer casualties. Козак подчеркнул, что централизованная и децентрализованная командные системы исполнения дают возможность быстрее отреагировать на происходящее и уменьшить количество жертв.
I have a bicycle of the latest model. У меня велосипед последней модели.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!