Verwendungsbeispiele von "unacknowledged alarm" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
The prisoners gave a false alarm. Заключённые подняли ложную тревогу.
There is an unacknowledged formula for the opening paragraph of an A-list female celebrity interview and it always involves a comment on the fact the star in question is wearing little or no make-up and always that she eats a surprising amount during the conversation. Существует неофициальный порядок написания вступительной части к интервью для списка самых знаменитых женщин. И он всегда предполагает комментарий относительно того, что звезда такая-то почти или совсем не пользуется косметикой. А еще следует всегда писать о том, что эта звезда во время беседы удивительно много ест.
The alarm sent everyone rushing out of the room. При тревоге все выскочили из комнаты.
Depending on just what you counted, there were anywhere from 700 to perhaps 1,200 or more U.S. bases, micro to macro, acknowledged and unacknowledged, around the globe. В зависимости от того, как считать, по всему миру разбросано от 700 до 1200 или даже больше американских баз, от самых маленьких до больших, признанных и непризнанных.
Much better to be woken by the birds than by an alarm. Гораздо лучше, когда будят птички, чем когда будит будильник.
Two other females said the same thing happens to them and asserted that lesbianism is widely practiced in Accra, if publicly unacknowledged. Еще две студентки сказали, что то же самое случается и с ними и заявили о том, что лесбиянство широко распространено в Аккре, даже если публично и не является признанным.
The news caused alarm throughout the village. Новости вызвали тревогу по всему посёлку.
That is why Syria, with North Korean assistance, tried to develop a nuclear program (presumably destroyed by Israel’s officially unacknowledged “Operation Orchard” in 2007). Вот почему Сирия, при поддержке Северной Кореи, пыталась разработать собственную ядерную программу (которая, предположительно, была уничтожена во время неподтвержденной военной операции Израиля «Фруктовый Сад» в 2007 году).
I did not want to alarm you. Я не хотел тревожить тебя
My unease lies in an unacknowledged judgment that partly defines the terms “West” and “East” – at least in our postcommunist environment. Моя озабоченность связана с трактовкой (надо отметить, не везде признанной) понятий “Запад” и “Восток”.
The news of the accident caused public alarm. Известие о катастрофе вызвало публичный резонанс.
If you compare the concepts used to frame newspaper editorials today and ten or more years ago, you will find the deep – but unacknowledged – impact of the social sciences. Сравните, к примеру, принципы редактуры в газетах десятилетней давности с ныне используемыми, и вы найдете глубокую, хотя и не сразу узнаваемую выжимку из представлений социологов.
Chantal Rouleau was one of the first women in Montreal to raise the alarm. Шанталь Руло была одной из первых депутатов в Монреале, забивших тревогу.
Individuals can still be held in unacknowledged detention for up to 18 months. По-прежнему людей могут удерживать в заключении по бездоказательному обвинению вплоть до 18 месяцев.
Be likely to harass, upset, embarrass, alarm or annoy any other person. Со всей очевидностью преследовать, огорчать, ставить в неловкое положение, тревожить или раздражать любое другое лицо.
The ideology of the right, as represented by the Washington Consensus of neo-liberal, market fundamentalism, wasn’t much more successful, even if its failures often go unacknowledged. Правая идеология, представленная Вашингтонским Вариантом неолиберального рыночного фундаментализма, была не более успешной, хотя ее провалы часто остаются незамеченными.
This is the government’s target so it wouldn’t necessarily set off any alarm bells. Это цель правительства, так что не обязательно стоит тревожиться по этому поводу.
The sending server will re-deliver the unacknowledged message, but duplicate message detection will prevent Exchange mailbox users from seeing the duplicate messages. Отправляющий сервер повторно доставит неподтвержденное сообщение, но функция обнаружения дублирующихся сообщений не позволит отобразить дублирующиеся сообщения для пользователей почтовых ящиков Exchange.
However, today’s inflation figures aren’t soft enough to raise alarm bells in Beijing. Тем не менее, сегодняшние инфляционные данные недостаточно слабые, чтобы поднять тревогу в Пекине.
Unacknowledged shadow messages eventually expire from Safety Net after the sum of the SafetyNetHoldTime and MessageExpirationTimeout parameter values on the Set-TransportService cmdlet. Неподтвержденные теневые сообщения в конечном итоге будут удалены сети безопасности после истечении определенного срока — суммы значений параметров SafetyNetHoldTime и MessageExpirationTimeout в командлете Set-TransportService.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!