Sentence examples of "unified" in English

<>
The continent was supposed to be unified. Предполагалось, что континент необходимо объединить.
The EU also needs to develop a more unified energy policy. Евросоюзу также следует разработать более унифицированную энергетическую политику.
Article 9 of the UCC unified numerous and diverse possessory and non-possessory rights in tangibles and intangibles, including transfer and retention of title arrangements, that existed under state statutes and common law. В статье 9 ЕТК унифицируются многочисленные и разнообразные посессорные и непосессорные права в материальном и нематериальном имуществе, включая соглашения о передаче и удержании правового титула, которые были предусмотрены законодательством штатов и общим правом.
How would a unified Korea affect attitudes in Japan? Какое отношение к себе вызовет объединенная Корея у Японии?
On May 1, the Ukrainian government finally unified both gas and electricity prices. С 1 мая украинское правительство наконец унифицировало цены на газ и электричество.
It is unified under a strong and focused leadership. Он объединен сильным и целенаправленным руководством.
But this requires a rich reservoir of ideas, not a single, unified approach. Но для этого требуется богатый потенциал идей, а не единый, унифицированный подход.
A unified Bosnia cannot afford to have two separate armies. Объединенная Босния не может позволить себе иметь две отдельные армии.
Mr. Derwent presented an overview of the review of the EMEP unified Eulerian model. Г-н Дервент представил общий обзор анализа унифицированной эйлеровой модели ЕМЕП.
Gorbachev sought to keep a unified Germany out of NATO. Горбачев пытался сделать так, чтобы объединенная Германия не вступила в Североатлантический альянс.
In fact, Chinese attitudes may be more complicated and less unified than they seem. На самом деле, китайские отношения могут быть более сложными и менее унифицированными, чем они кажутся.
Will China accept a unified peninsula under a US ally? Примет ли Китай объединенный полуостров в качестве союзника США?
EMEP has replaced the Lagrangian dispersion model used in 1999 by a Eulerian unified model. ЕМЕП заменила лагранжеву модель рассеяния, использовавшуюся в 1999 году, унифицированной моделью Эйлера.
Would a unified Western Europe be responsible for its own defense? Будет ли объединенная Европа сама обеспечивать свою безопасность?
This paper describes the core data model of Gesmes/CB in the Unified Modelling Language (UML). Настоящий документ описывает базовую модель данных Gesmes/CB с использованием унифицированного языка моделирования (UML).
Everyone in Europe and the world needs a unified, robust Europe. Каждый в Европе и мире нуждается в объединенной, крепкой Европе.
That is hard to do when the US, the largest fiscally unified economy, is focused elsewhere. Его трудно сделать, если США, самая крупная, унифицированная в финансовом плане экономика, сконцентрирована на чем-то другом.
Addressed issue where I/O recursion caused Unified Write Filter to deadlock. Устранена проблема, при которой рекурсия ввода-вывода приводила к взаимоблокировке объединенного фильтра записи.
The Constitution had given them the new name of equality councils and had unified their functions. Конституция дала им новое название- советы по вопросам равенства- и унифицировала их функции.
After four decades, France has returned to NATO’s unified military command. Спустя сорок лет Франция вернулась под объединенное военное командование НАТО.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.