Sentence examples of "up to date" in English

<>
shows your prediction is up to date означает, что прогноз актуален.
His ideas are up to date. Его идеи современны.
How do I keep my PC up to date? Как поддерживать компьютер в актуальном состоянии?
This now brings us pretty well up to date. Это выглядит сейчас вполне прилично и современно.
How do I know if my files are up to date? Как узнать, что файлы находятся в актуальном состоянии?
The technical equipment is up to date; it comprises telephone, fax, e-mail and Internet connections. Техническое оборудование самое современное: оно включает в себя телефоны, факсы, электронную почту и средства подключения к Интернету.
Stay up to date with tips, tricks, and the latest product information. Получайте советы и актуальную информацию о наших продуктах.
Option 1: Upgrade to a more secure app that uses the most up to date security measures. Вариант 1. Установите приложение, поддерживающее современные стандарты безопасности.
How do I keep my Windows 10 Mobile device up to date? Как поддерживать устройство с Windows 10 Mobile в актуальном состоянии?
Every effort was being made to keep the national security forces up to date on the trafficking phenomenon. Принимаются все меры, чтобы держать силы национальной безопасности в курсе современного положения дел в области торговли людьми.
Windows Update helps keep your computer up to date with the latest system updates and drivers. Центр обновления Windows помогает поддерживать компьютер в актуальном состоянии и устанавливает на него последние обновления системы и драйверы.
You know, if the hem of that skirt were an inch higher, you'd have a look as up to date as tomorrow. Знаете, если бы вы носили юбку на дюйм короче, вы бы выглядели очень современно.
Your site's security certificates are up to date and not causing errors for new users Сертификаты безопасности вашего сайта актуальны и не выдают ошибки новым пользователям.
However, we share the widespread belief that the composition and the working methods of the Council need to be brought up to date. Однако мы разделяем распространенное мнение о том, что состав и методы работы Совета следует привести в соответствие с современными требованиями.
We are consistently updating our answers so keep checking in for all our up to date support. Мы постоянно обновляем наши ответы, чтобы вы могли постоянно получать актуальную поддержку.
ForexTime (FXTM) is committed to safeguarding your Personal Data by adhering to strict security standards and using the most up to date security technologies. ForexTime (FXTM) обязана принимать все необходимые меры безопасности для зашиты Ваших персональных данных путем соблюдения строгих стандартов безопасности и использования современных технологий защиты.
Because this info can help keep your account safe, it's important to keep it up to date. Поскольку эта информация поможет защитить вашу учетную запись, важно поддерживать ее в актуальном состоянии.
Regional and international cooperation is essential for expanding and improving HRD and for keeping practices up to date, especially in least developed countries (LDCs). Для расширения и совершенствования РЛР и для применения в них наиболее современных методов, особенно в наименее развитых странах (НРС), огромное значение имеет региональное и международное сотрудничество.
We aim to ensure that the personal information we retain about you is accurate, complete and up-to-date. Мы стремимся обеспечить, чтобы личная информация, которую мы храним, являлась точной, полной и актуальной.
An up-to-date system of EU supervision is more crucial than ever if Europe's financial system is to serve its proper purpose. Современная система контроля ЕС более важна, чем когда-либо, если финансовой системе Европы предстоит выполнить свое правильное предназначение.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.