Exemplos de uso de "urinating" em inglês

<>
I had, without realized, and being female, get off the panties, without seeing the pilot, and urinating in the bottle. Чтобы никто не заметил, и будучи женщиной, я спустила штаны, так, чтобы пилот не видел, и помочилась в бутылку.
No urinating in the stairwell. Не мочиться на лестничной клетке.
Urinating in public, loitering, public lewdness. Мочеиспускание в общественном месте, праздношатание, публичное проявление похоти.
The infectious diseases can cause ulcers in the genital area, discomfort when urinating, discharge, lower abdominal pain and blisters or warts. При инфекционных заболеваниях могут возникать язвы в области гениталий, жалобы при мочеиспускании, выделения, боли внизу живота, а также пузырьки или уплотнения.
According to official documents these included "raising their legs, lifting their arms...eating, drinking, defecating, urinating, gnashing their teeth ...burping, laughing, sighing... Согласно официальным документам, в число этих действий входили: "поднимание ног, поднятие рук, принятие пищи, питье, испражнение, мочеиспускание, скрежетание зубами ... отрыжка, смех, вздохи...
"They do not purify themselves after excreting or urinating or wash themselves when in a state of ritual impurity after coitus and do not even wash their hands after food." Они не моются ни после мочеиспускания, ни после испражнения. Они не совершают ритуальных омовений после совокупления. Они не моют руки после еды».
You think you can urinate? Думаете, сможете помочиться?
She always this crabby when she urinates? Она всегда такая раздражительная, когда мочится?
I need to go urinate now. Я должен пойти, помочиться теперь.
In these conditions, "most urinated or defecated on [them]selves." В этих условиях многие из них "мочились или испражнялись на себя".
He wouldn't let me urinate peacefully. Он не даст мне спокойно помочиться.
I take care of the temperature chart, give painkillers, help him urinate, clean him. Надо мерить ему температуру, давать лекарства, помогать мочиться, мыть.
I plan to urinate in 23 minutes. Через 23 минуты я собираюсь помочиться.
The men didn’t urinate in hallways or write obscene words on the walls of elevator cabins. Мужчины не мочились в подъездах и не писали нецензурные слова на стенах кабины лифта.
Hey, I'm trying to sleep and urinate here. Эй, вообще-то я тут пытаюсь поспать и помочиться.
He was also electrocuted by being forced to urinate in hot water into which electric cables were introduced. Его оглушали также электрическим током, заставляя мочиться в горячую воду, в которую были опущены электропровода.
Uh, it's no wonder you can't urinate. Не удивительно, что вы не можете помочиться.
They join the military not out of duty or selfless patriotism, but for the sheer sadistic fun of it: the desire to dominate "ragheads," urinate on the Quran, and engage in socially sanctioned acts of brutality. Они идут в армию не из чувства долга и бескорыстного патриотизма, а потому что получают там поистине садистское наслаждение. Им хочется властвовать над «азиатами», мочиться на Коран и участвовать в санкционированных акциях зверской жестокости.
Uh, he hasn't urinated on anyone, has he? Он не помочился ни на кого?
I also now have three points on a driver's license I do not yet possess, and I was forced to issue an undeserved apology, simply because I refuse to urinate in a stainless steel bowl in front of criminals. У меня также теперь появилось три штрафных пункта в водительском удостоверении, которого у меня ещё нет, и меня заставили принести незаслуженные извинения, просто потому, что я отказался мочиться в лохань из нержавеющей стали на глазах у преступников.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.