Exemplos de uso de "user defined color" em inglês com tradução para o russo

<>
User defined price tolerance Настраиваемая ценовая толерантность
You can implement two kinds of quote sharing in your app: user defined or publisher defined. В приложении можно публиковать цитаты двух видов: выбранные пользователем или определенные издателем.
Table constraints can be either user defined or system defined. Ограничения таблицы могут быть или определены пользователем или определены системой.
Right-click User Defined Node, point to New, and then click Data Collector Set. Щелкните правой кнопкой мыши Особый, выберите команду Создать, а затем щелкните Группа сборщиков данных.
Click the User defined option, and then click Next >. Выберите параметр Определено пользователем, а затем Вперед >.
End User Defined Characters (EUDC) may not be visible in some applications. Символы, определенные конечным пользователем (EUDC), могут не отображаться в некоторых приложениях.
Addressed issue where End User Defined Characters (EUDC) may not be visible in some applications. Исправлена проблема, из-за которой символы, определенные конечным пользователем (EUDC), могли не отображаться в некоторых приложениях.
Asset groups are userdefined codes that identify the purpose for purchasing the fixed asset. Группы ОС — определяемые пользователем коды, которые определяют назначение для покупок ОС.
Furthermore, the lower edge of the visor shall not be situated in the downward field of vision of the user as defined in paragraph 6.14. when the visor is in closed position. Кроме того, нижняя кромка смотрового козырька не должна проходить ниже поля обзора пользователя, как определено в пункте 6.14, когда смотровой козырек находится в опущенном положении.
This example uses the message format settings the user has defined in Outlook or Outlook Web App for encoding messages. Данный пример использует параметры формата сообщений, заданные пользователем в Outlook или Outlook Web App, для кодировки сообщений.
Assign the workflow element to a user who is defined as the budget manager in the budget control configuration. Назначение элемента workflow-процесса для пользователя, указанного как менеджер бюджета в конфигурации бюджетного контроля.
Average Revenue per User (ARPU) is defined by the revenue gained from an install day cohort divided by the total users from that cohort. Чтобы рассчитать средний доход на пользователя (ARPU), необходимо разделить выручку, полученную со дня установки, на количество пользователей в этой когорте.
User areas, such as those defined in paragraphs 5 (b) and (c) above, are mainly interested in the flow of productive services and how they are generated, allocated and rewarded, and may focus on hours as a unit of observation and some quality indicator (e.g., value or money) as a unit of measurement. Главными объектами внимания в сферах интересов пользователей, указанных в пункте 5 (b) и (с) выше, являются такие аспекты, как поток производственных услуг и формы их обеспечения, распределения и оплаты, и главное внимание в рамках этих сфер может уделяться часам работы как единицам наблюдения и определенному показателю «качества» (например, ценности или денежному выражению) в качестве единицы измерения.
The reference periods required for user areas, such as those defined in paragraphs 5 (b) and (c) above, will depend on the accounting periods used. Отчетные периоды, необходимые для сфер интересов пользователей, которые упомянуты в пункте 5 (b) и (с) выше, будут зависеть от используемых периодов учета.
User areas, such as those defined in paragraphs 5 (a) and (d) above, focus mainly on persons, both as units of observation and units of measurement, but will often differ with respect to desired periodicity and reference period. Внимание в рамках сфер интересов пользователей, упомянутых как в пункте 5 (a) и (d) выше, уделяется главным образом «лицам», являющимся как единицами наблюдения, так и единицами измерения, но часто эти сферы будут отличаться друг от друга в том, что касается желательной периодичности и отчетного периода.
Any user profiles or ranges that have already been defined for the receiving variable will be overwritten with new settings from the variable that you select to copy from. Значения для всех профилей пользователей и диапазонов, уже определенные для переменной, в которую копируются настройки, будут заменены значениями переменной, из которой выполняется копирование.
A user object that has an email address without a defined Database parameter. Объект пользователя, для которого назначен адрес электронной почты и не определен параметр Database.
Researchers have defined the brain areas involved in movement, memory, color vision and other functions, but not the ones that monitor time. Ученые определили те участки головного мозга, которые связаны с движением, памятью, цветным зрением и прочими функциями, но они не знают, что в мозгу следит за временем.
Direct discrimination is defined as any conduct conditioned on grounds of gender, color of skin, age etc, by which the person has been placed, is placed or could be placed in less favorable position vis-à-vis other persons in comparable situations.173. Прямая дискриминация определяется как любые действия на основании пола, цвета кожи, возраста и т.д., при которых для лиц созданы, создаются или могли бы быть созданы менее благоприятные условия по сравнению с другими лицами в сопоставимом положении.
Conditional formatting is a way to make the incoming messages that meet defined conditions stand out in the message list by using color, fonts, and styles. Условное форматирование — удобный способ выделять входящие сообщения, соответствующие заданным критериям. Для таких писем можно использовать определенные цвета, шрифты и стили.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!