Sentence examples of "utilities" in English
Translations:
all489
коммунальная услуга101
полезность95
предприятие78
служебная программа28
энергетический21
утилита3
инженерные коммуникации2
сервисный1
утилиты1
средство обеспечения1
other translations158
“Utilities won’t sign new oil-linked contracts.”
«Предприятия не будут подписывать новые завязанные на нефть контракты».
Select the Applications menu, and then select Utilities.
Выберите меню Приложения, а затем выберите Служебные программы.
Within large, vertically integrated energy utilities, cross-financing between the different functions along the supply chain- production, transport and distribution- is widespread.
В крупных вертикально интегрированных энергетических компаниях широко распространено перекрестное финансирование между различными звеньями цепи снабжения- производством, передачей и распределением.
Removed internal debugging utilities not meant for release builds (FBAdThreadWatchdog)
Удалены внутренние утилиты отладки, которые не нужны для выпусков (FBAdThreadWatchdog).
Starting in 1991, State budget funds have been set aside for the resettlement of returnees, including the construction of housing, utilities and community and cultural facilities.
Начиная с 1991 года из государственного бюджета выделяются средства на обустройство возвращенцев, включая сооружение жилищ, инженерных коммуникаций и общественных и культурных объектов.
Key requirements for successful capacity-building include adequate legal and regulatory frameworks, substantial financial resources and human skills, efficient communications infrastructure and utilities supply, enhanced laboratory facilities and greater public awareness.
Основными условиями для успешного создания потенциала являются наличие соответствующей правовой основы и системы регулирования, существенных финансовых ресурсов и человеческих навыков, эффективной инфраструктуры связи и средств обеспечения, усовершенствованного лабораторного оборудования и повышение уровня осведомленности общественности.
He says he’s billed $92 a month for utilities.
По его словам, ему выставляют счет на сумму 92 доллара в месяц за коммунальные услуги.
For example, European utilities and pharmaceuticals stocks quickly rallied.
Например, очень быстро выросли акции европейских предприятий общественного пользования и фармацевтических компаний.
A temporary folder that is used together with offline maintenance utilities, such as Eseutil.exe.
Временная папка, которая используется совместно с автономными служебными программами обслуживания, такими как Eseutil.exe.
Moreover, most markets for services - securities trading, wholesale and retail distribution, business services, and local utilities - remain sheltered from competition and free circulation rules.
Хорошим примером вышесказанного служат рынок государственных закупок и энергетический рынок.
Requirements for maintenance services and utilities are based on mission experience.
Потребности в ремонтно-эксплуатационных и коммунальных услугах определены исходя из опыта работы миссии.
Companies were formed, utilities privatized and fortunes easy to come by.
Формировались компании, приватизировались предприятия, с легкостью создавались состояния.
If it's not visible in Spotlight, go to the Utilities folder and open Keychain Access from there.
Если она не отображается в приложении Spotlight, перейдите в папку Служебные программы и откройте оттуда программу "Связка ключей".
National power utilities must become nimble – willing to work with independent and individual power producers – and enable smart grids that can better manage supply and demand.
Национальные энергетические компании должны стать более гибкими и быть готовыми работать с независимыми и индивидуальными производителями электроэнергии – и работать с интеллектуальными сетями электропередачи, которые могут лучше управлять спросом и предложением.
Indeed, when smart administration occurs, the costs of housing and utilities are reduced substantially.
На самом деле, при разумной организации управления, стоимость жилья и коммунальных услуг значительно снижается.
And they can sell electricity to retail consumers, utilities, or both.
И они могут продавать электроэнергию розничным потребителям, коммунальным предприятиям или и тем, и другим.
Use a file compression utility - In addition to third-party utilities, Windows includes a file compress utility that uses the compressed .zip file format.
Используйте служебную программу для сжатия файлов. Вы можете использовать сторонние средства или служебную программу Windows, которая поддерживает формат ZIP.
All Power utilities in the region have their own strategy for internal Tele-information development and upgrading their Energy Management Systems (EMS), at various levels of implementation.
Все энергопредприятия в регионе имеют свои собственные стратегии разработки внутренних телеинформационных систем и модернизации своих систем энергетического менеджмента (СЭМ), реализация которых находится на различных стадиях реализации.
Take off 4,000 rubles, or $64, for utilities such as gas and water.
Отнимите из этой суммы 64 доллара на оплату коммунальных услуг.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert