Sentence examples of "v-shaped" in English

<>
The mastiff's designed with a V-shaped hull, shock mounted seating. У БТР V-образный корпус, противоударные сиденья.
Such weak recoveries, by definition, lack the cushion of V-shaped rebounds. Таким слабым восстановлениям по определению не хватает амортизаторов V-образного восстановления.
You see this white V-shaped mark on the back of the shrimp? Видите эту белую V-образную отметину на спине креветки?
With a V-shaped recovery, however, this expenditure fell again, reducing the deficit rapidly. С V-образным восстановлением, однако, эти расходы снова упали, быстро сокращая дефицит.
5/In this view the filament of the 24 V type may be straight or V-shaped. 5/В данной проекции нить накала ламп, соответствующих типу 24 В, может быть прямой или V-образной.
The much-awaited “V-shaped” recovery depends on the effectiveness of policy actions and other underlying factors. Долгожданное «V-образное» оздоровление экономики зависит от эффективности проводимой политики и ряда других основополагающих факторов.
Vigorous V-shaped rebounds have a built-in resilience that allows them to shrug off shocks relatively easily. Здоровые V-образные восстановления имеют встроенную эластичность, которая позволяет им справиться с потрясениями относительно легко.
If it is V-shaped, the filament ends shall be at the same distance within ± 3 mm from the reference plane. Если она имеет V-образную форму, то концы нити накала должны находиться на одинаковом расстоянии ± 3 мм от оси отсчета.
The consensus at the time, of course, was that a robust “V-shaped” recovery was around the corner, and it was foolish to embrace inflation heterodoxy. Конечно, тогда существовало согласованное мнение, что хорошо отлаженный «V-образный» процесс восстановления уже совсем близко, и принимать инфляцию было глупой и еретической идей.
As collision angle between striking and struck vessel 90°shall be taken in case of a V-shaped bow and 55°in case of a push barge bow; and угол удара между судном, нанесшим удар, и судном, подвергшимся удару, составляет 90°в случае носа судна с V-образными шпангоутами и 55°в случае носа толкаемой баржи;
Historically, such V-shaped recoveries have served the useful purpose of absorbing excess slack and providing a cushion to withstand the inevitable shocks that always seem to buffet the global economy. Исторически такое V-образное восстановление служило полезной цели – поглощать избыточные мощности и создавать подушку безопасности, чтобы противостоять неизбежным шокам, которые постоянно бьют по мировой экономике.
But because these gains follow the massive contraction that occurred during the Great Recession of 2008-2009, they are a far cry from the trajectory of a classic V-shaped recovery. Но поскольку эти достижения следуют за значительными ограничениями, которые произошли во время Великой рецессии 2008-2009 годов, они сильно отличаются от классического V-образного восстановления.
Right, when I exposed the skull I saw these scratches which you can see seem to have been made by a bevelled edged blade, you can tell by the V-shaped curved floor. Когда я изучала череп, я увидела эти царапины, которые, как вы видите, сделаны лезвием со скошенными краями, что можно сказать по V-образной форме дна.
The proverbial dead-cat bounce – when freefall stops and inventories run out, causing output to pick up a bit – was misinterpreted as evidence of a V-shaped recovery: sharply down and sharply back up. Общеизвестный «прыжок дохлой кошки» ? когда свободное падение прекратилось и запасы продукции на складах иссякли, что привело к незначительному росту производства ? был неправильно истолкован как свидетельство V-образного восстановления: резко вниз и резко обратно вверх.
These are: an anemic, below-trend, U-shaped recovery in advanced economies, as firms and households continue to repair their balance sheets; a stronger, V-shaped recovery in emerging-market countries, owing to stronger macroeconomic, financial, and policy fundamentals. Это ? анемичное, практически неизменяемое, U-образное выздоровление в развитых экономиках, так как фирмы и домашние хозяйства продолжают восстанавливать свои балансы; более сильное V-образное выздоровление в развивающихся странах, благодаря более сильной макроэкономике, финансовым и политическим основам.
So, as the optimists' delusional hopes for a rapid V-shaped recovery evaporate, the advanced world will be at best in a long U-shaped recovery, which in some cases - the eurozone and Japan - may be long enough to stretch into an L-shaped near-depression. Таким образом, бредовые оптимистические надежды на быстрое V-образное восстановление испарятся, страны с развитой экономикой окажутся, в лучшем случае, в условиях длительного U-образного восстановления, которое в некоторых случаях - в "еврозоне" и Японии - будет очень длительным процессом, напоминающим L-образную кривую, близкую к депрессии.
This more challenging scenario of anemic recovery undermines hopes for a V-shaped recovery, as low growth and deflationary pressures constrain earnings and profit margins, and as unemployment rates above 10% in most advanced economies cause financial shocks to re-emerge, owing to mounting losses for banks’ and financial institutions’ portfolios of loans and toxic assets. Этот более проблематичный сценарий анемичного восстановления подрывает надежды на подъём по V-образной кривой, так как низкий прирост и давление дефляционных сил сдерживают уровень доходов, рентабельности и чистой прибыли, а также в силу того, что уровень безработицы выше 10% в странах с самыми развитыми экономиками ведёт к повторному возникновению финансовых потрясений вследствие уменьшения доли ссуд и токсичных активов в портфелях банков и финансовых учреждений.
The delusion that economic contraction in the US and other advanced economies would be short and shallow - a V-shaped six-month recession - has been replaced by certainty that this will be a long and protracted U-shaped recession, possibly lasting at least two years in the US and close to two years in most of the rest of the world. Заблуждение по поводу того, что экономический спад в США и других развитых странах будет коротким и поверхностным - V-образное шестимесячное колебание - сменилось уверенностью в том, что произойдет долгий и затяжной U-образный спад, который будет продолжаться как минимум два года в США и почти два года в большинстве других стран.
Will it occur in the second quarter of next year and be V-shaped? Случится ли это во втором квартале следующего года, и будет ли он стремительным и стабильным?
The V-shaped recovery that Mexico experienced three years ago came off bigger and faster than expected. У-образное восстановление, которое Мексика пережила три года назад, произошло быстрее и мощнее, чем ожидалось.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.