Sentence examples of "validating" in English with translation "проверка"

<>
Cancel – Close the configuration without validating it. Отмена. Закрытие конфигурации без проверки.
Set up production parameters for validating quantities Настройка параметров производства для проверки количества
Payment types are useful for validating electronic payments. Типы платежа могут использоваться для проверки электронных платежей.
The following topics provide information about retrieving, entering, and validating sales orders. В следующих разделах приводятся сведения о поиске, вводе и проверке правильности заказов на продажу.
Quantity validation - Parameters for validating start and feedback quantities on production orders. Проверка количества - параметры для проверки начального количества и количества по обратной связи для производственных заказов.
Validating data being entered into a field, or into a control on a form проверка данных, вводимых в поле, элемент управления или форму;
You can use these methods of validating data alone or in combination with each other. Эти методы проверки данных можно использовать как вместе, так и в отдельности.
Validating with schema – The CMR file is being validated against the most current schema for catalog import. Проверка с помощью схемы — файл CMR проверяется по новейшей схеме для импорта каталога.
Expressions are very useful for validating data as it is entered into the database – keeping bad data out. Выражения весьма полезны при проверке данных, которые вводятся в базу данных: они позволяют отсеять неподходящие сведения.
The SST file contains all the root and intermediate certificates that are used when validating an S/MIME certificate. SST-файл содержит все корневые и промежуточные сертификаты, которые используются при проверке сертификата S/MIME.
For more information about validating data, see the article Create a validation rule to validate data in a field. Дополнительные сведения см. в статье Создание условия на значение для проверки данных в поле.
The following topics provide information about processing quotations, entering and validating sales orders, managing back orders, and completing invoice information. В следующих разделах содержатся сведения об обработке предложений, вводе и проверке заказов на продажу, настройке невыполненных заказов и заполнении сведений для накладных.
For more information about using this tool to test your mail flow, see Test mail flow by validating your Office 365 connectors. Дополнительные сведения об использовании этого средства для проверки потока обработки почты Тестирование потока обработки почты путем проверки соединителей Office 365.
Responsibility for validating the credentials and trustworthiness of people before granting them access to networks and systems rests with the hiring manager. Ответственность за проверку послужного списка и добросовестность людей до предоставления им доступа к сетям и системам лежит на нанимающем на работу руководителе.
SPF records are a mechanism for validating that mail sent from a domain really is coming from that domain and is not spoofed. Записи SPF — это механизм проверки того, что почта, отправленная из домена, на самом деле приходит с этого домена и не подделана.
Processing the submitted data; Validating the quality of the data; Enforcement actions; Dealing with confidentiality claims; Analysing the data; and Disseminating the data. обработку представленных данных; проверку качества данных; меры по обеспечению исполнения; рассмотрение заявлений об обеспечении конфиденциальности данных; анализ данных; и распространение данных.
This information is used by OWA when validating the signature of an email and ensuring that it was signed by a trusted certificate. Эта информация используется OWA при проверке подписи сообщения электронной почты и для подтверждения того, что оно было подписано доверенным сертификатом.
MSC-W, in cooperation with CCC, will study the vertical distribution of ozone across Europe validating estimates against radiosonde information and research campaign data. МСЦ-З в сотрудничестве с КХЦ проведет исследование вертикального распределения озона в Европе для проверки оценок на основе информации, полученной с помощью радиозондов, и данных исследований.
Afterward, the view count updates more frequently, but keep in mind that we're constantly validating views, so view count can always be adjusted. После подсчета обновления будут происходить чаще. Помните, что проверка идет непрерывно и количество просмотров может меняться.
For more information, see the “Use the Remote Connectivity Analyzer to test email delivery” section in Test mail flow by validating your Office 365 connectors. Дополнительные сведения см. в разделе "Использование анализатора удаленных подключений для тестирования доставки почты" статьи Тестирование потока обработки почты путем проверки соединителей Office 365.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.