Beispiele für die Verwendung von "value set" im Englischen
Contains the value set on the data-ref param on the plugin.
Содержит набор значений параметра data-ref в плагине.
For attributes that have multiple values associated with them, a field is available that lets you select values from the appropriate value set.
Для атрибутов, с которыми связано множество значений, доступно поле, в котором можно выбрать значения из соответствующего набора значений.
If the Exchange Server Analyzer finds that this attribute has more than one value set, a non-default configuration message is displayed together with the name of the virtual Simple Mail Transfer Protocol (SMTP) server that has multiple values set.
Если анализатор сервера Exchange обнаружит, что этот атрибут имеет несколько наборов значений, будет отображено сообщение о нестандартной конфигурации вместе с именем виртуального SMTP-сервера, у которого существует несколько наборов значений.
Make sure that there is no value set in the Default Gateway box.
Убедитесь, что в поле Шлюз по умолчанию не указано значение.
The domain controllers in the domain have the NeverPing registry subkey value set to null (0)
Для контроллеров домена в домене для параметра реестра NeverPing задано значение 0 (ноль).
Not all POP3 and IMAP4 mail clients may work correctly with the Compatibility registry value set.
Не все клиенты почты POP3 и IMAP4 могут корректно работать с заданным значением параметра Compatibility реестра.
This value must be less than the value set for the Maximum call duration (minutes) setting.
Это значение должно быть меньше, чем значение параметра Максимальная продолжительность вызова (минуты).
The value in the IIS metabase must match the value set in the Active Directory® directory service.
Значение в метабазе IIS должно совпадать со значением, установленным в службе каталогов Active Directory®.
In the BOM, the deduction of materials from inventory is based on the value set on every item.
В спецификации, вычитание материалов из запасов основывается на значении, заданном для каждой номенклатуры.
If at least one domain controller in each domain has the NeverPing value set, the tool displays a best practice message.
Если хотя бы для одного контроллера домена в каждом домене задано значение NeverPing, анализатор выводит сообщение с рекомендацией.
"Trailing Stop" shall mean: 1) a Trailing Stop value set by the Client; 2) the following algorithm for managing "Stop Loss" orders:
«Trailing Stop» — 1) значение Trailing Stop, установленное Клиентом; 2) это следующий алгоритм управления Stop Loss ордером:
The Exchange Server Analyzer also queries the Win32_ComputerSystem Microsoft Windows® Management Instrumentation (WMI) class to determine the value set for the TotalPhysicalMemory key.
Анализатор сервера Exchange также запрашивает WMI-класс (Microsoft Windows® Management Instrumentation) Win32_ComputerSystem, чтобы определить значение, заданное для ключа TotalPhysicalMemory.
If mail-enabled objects are found with the legacyExchangeDN attribute value set to ADCDisabledMail, a warning is displayed that lists the objects and their domain.
Если объект с поддержкой почты, у которого для атрибута legacyExchangeDN установлено значение ADCDisabledMail, найден, отображается предупреждение, в котором перечислены объекты и их домен.
If the Exchange Server Analyzer finds a value set for the DNSServerSearchOrder key on the network interface used for the cluster heartbeat network, a warning is displayed.
Если анализатор сервера Exchange обнаружит установленное значение параметра DNSServerSearchOrder на сетевом интерфейсе, используемом для сети пульса кластера, анализатор отобразит предупреждение.
If the Exchange Server Analyzer finds a value set for the WINSPrimaryServer key on the network interface used for the cluster heartbeat network, a warning is displayed.
Если анализатор сервера Exchange обнаружит установленное значение параметра WINSPrimaryServer на сетевом интерфейсе, используемом для сети пульса кластера, анализатор отобразит предупреждение.
If the amount of historical data accumulated exceeds the value set in the field of "Max. bars in history:", the oldest bars will be deleted when storing.
Если объем накопленных исторических данных превышает величину, установленную в поле "Макс. баров истории:", то при сохранении удаляются самые старые бары.
If the Exchange Server Analyzer finds a value set for the DefaultIPGateway key on the network interface used for the cluster heartbeat network, a warning is displayed.
Если анализатор сервера Exchange обнаруживает, что значение, установленное для ключа DefaultIPGateway в данном сетевом интерфейсе, используется для сети подтверждения соединения кластера, выводится предупреждение.
When an item is configured for a customer who has a default value set up, the configuration session’s user dialog box will be populated with any default values that apply.
Когда номенклатура настроена для клиента, у которого имеется настройка значений по умолчанию, диалоговое окно пользователя сеанса конфигурации будет заполнено автоматически всеми применимыми значениями по умолчанию.
The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool queries the Win32_Service Microsoft Windows® Management Instrumentation (WMI) class to determine the value set for the Simple Mail Transfer Protocol (SMTP) service StartMode key.
Средство анализатора сервера Microsoft® Exchange запрашивает WMI-класс (Microsoft Windows® Management Instrumentation) Win32_Service, чтобы определить значение ключа StartMode службы SMTP.
The Exchange Server Analyzer also queries the Win32_Service WMI class to determine whether the value set for the Started key in the Microsoft Exchange Information Store service is set to True or False.
Анализатор сервера Exchange также запрашивает WMI-класс Win32_Service, чтобы определить, какое значение задано для параметра Started в службе «Банк данных Microsoft Exchange»: True или False.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung