Ejemplos de uso de "vibrating" en inglés con traducción al ruso

<>
Everything's shaking already, Vibrating at its own natural frequency. Всё уже трясётся, вибрирует на своей собственной естественной частоте.
Here, "A mouse has climbed into the blower behind the regulator rack, set blower to vibrating. Result: no more mouse." . Вот: "Мышь забралась в вентилятор обдува стойки стабилизатора, возникла вибрация. Результат: мыши больше нет".
Every part of your body is vibrating at different frequencies. Каждая часть вашего тела вибрирует с разными частотами.
Now, cymatics is the process of visualizing sound by basically vibrating a medium such as sand or water, as you can see there. Киматика - это процесс визуализации звука путём вибрации среды, такой как песок или вода, как вы можете видеть это здесь.
And in a way, that's true, because everything is vibrating. И в каком-то смысле это правда, потому что всё вибрирует.
We gut it out, and we rearrange the vibrating elements in different patterns, and we actuate them to convey information about the speed, and also instructions how to use the gas and the brake pedal. Его разобрали и переставили в нем вибрирующие элементы. Вибрация используется для передачи водителю информации о скорости, а также для руководства по использованию педалей газа и тормоза.
I don't want visual instruction about your strange vibrating instrument. Меня не интересует устройство этого странного вибрирующего инструмента.
The test shall be conducted for one hour at a frequency that causes part of the base of the IBC to be momentarily raised from the vibrating platform for part of each cycle to such a degree that a metal shim can be completely inserted intermittently at, at least, one point between the base of the IBC and the test platform. Испытание должно проводиться в течение одного часа с частотой вибрации, при которой часть основания КСГМГ моментально отрывается от вибрационной платформы на какое-то время в ходе каждого цикла в такой степени, что по крайней мере в одной точке между основанием КСГМГ и испытательной платформой может периодически полностью вставляться металлическая прокладка.
Metal rods organize into vortices when bounced around on a vibrating platform. Металлические прутья образуют вихревые формы при соприкосновении с вибрирующей платформой.
In fact, all of you as you sit here right now are vibrating. Вообще все вы, сидящие здесь, вибрируете прямо сейчас.
You were 100%, out of this world, my body and loins were vibrating amazing. Ты был на 100%, из этого мира, мое тело и поясница вибрировали потрясающе.
Do not position the Kinect sensor near a speaker, or on a vibrating surface Не ставьте сенсор Kinect возле динамика или на вибрирующие поверхности
It looks like a vibrating string - that's where the idea, string theory comes from. Они похожи на вибрирующие струны - отсюда и произошло название теории струн.
Your controller communicates to you what it's doing by vibrating and blinking its LED lights. Ваш контроллер взаимодействует с вами, вибрируя и мигая индикаторами.
So matter and the forces of nature all are put together under the rubric of vibrating strings. Таким образом, вся материя и физические силы природы объединяются под единым началом вибрирующих струн.
But the beauty of video games today lies not in the lifelike graphics, the vibrating joysticks or virtual surround sound. Но вся прелесть сегодняшних видео игр кроется не в реалистичной графике, вибрирующих джойстиках или сераунде.
Just know that no one will hear a word you're saying when your suit is moving, vibrating across their screen. Просто знай, что никто не услышит ни слова из того, что ты говоришь, когда твой костюм движется, вибрируя посреди их экрана.
I can't ring your bell anymore, so we'll grow old, I'll die, and you'll find happiness with a vibrating egg. Я больше не могу звонить в твой колокольчик, мы постареем, я умру, и ты найдешь счастье с вибрирующим яичком.
And just like the vibrating strings that you just saw in a cello can vibrate in different patterns, these can also vibrate in different patterns. И точно так же, как и у обычных струн, таких как у виолончели, форма колебаний может быть самой разнообразной, так же по-разному могут вибрировать и элементарные струны.
So starting from a three-dimensional ping sound system, a vibrating vest, a click wheel with voice commands, a leg strip, even a shoe that applies pressure to the foot. Трехмерная звуковая система пинг, вибрирующий жилет, руль со звуковыми сигналами, специальная нога-протез, и даже обувь, оказывающая давление на ногу.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.