Usage examples of "video clips" in English with translation to Russian

<>
Video clips from across the globe. Видеоклипы со всего мира.
Add 3D effects to video clips Добавление трехмерных эффектов в видеоклипы
Search for words in audio and video clips Поиск слов в аудио- и видеоклипах
How do I upload a video with multiple video clips? Как загрузить видео с несколькими видеоклипами?
Select any other video clips you'd like to add, then tap Done. Выберите любые другие видеоклипы, которые вы хотите добавить, и коснитесь Готово.
You can tap and hold again to record multiple video clips and tap to switch between cameras. Вы можете коснуться и удерживать палец еще раз, чтобы записать несколько видеоклипов, и коснуться для переключения между камерами.
Game DVR lets you capture gameplay video clips that you can then edit in Upload Studio and share. С помощью DVR для игр можно записывать игровые видеоклипы, которые затем можно отредактировать в Upload Studio и опубликовать.
Photos and video clips of police beating civilians in Tehran and other cities have been disseminated on the Internet. Фотографии и видеоклипы полицейских, избивающих гражданское население в Тегеране и других городах, были распространены в Интернете.
In addition to viewpoint and biography, each candidate page includes articles and video clips and multiple ways to contact them directly. Помимо позиции и биографии, на странице каждого из кандидатов указаны разные способы связаться с ним напрямую, а также находятся статьи и видеоклипы.
At the bottom of the screen, you can tap video clips to trim them, or tap and hold to reorder them. Внизу экрана можно коснуться видеоклипов, чтобы обрезать их, или коснуться и удерживать палец, чтобы изменить их порядок.
Some versions of Skype have a recording feature that allows you to capture and share audio and/or video clips of your conversation. Некоторые версии Skype поддерживают запись и публикацию аудио- и видеоклипов из ваших бесед.
Courses will be developed using various pedagogical approaches and will be visually appealing through the use of colour graphics, photographs and short motion video clips. Курсы будут разрабатываться с использованием различных педагогических подходов и будут визуально привлекательными благодаря использованию цветной графики, фотографий и коротких видеоклипов.
Copyrighted material includes, but isn't limited to, software, documentation, graphics, lyrics, photographs, clipart, animations, movie and video clips, as well as sound and music (including when MP3 encoded). Защищенный авторским правом материал включает, помимо прочего: программное обеспечение, документацию, графику, тексты песен, фотографии, изображения, анимацию, кинофрагменты и видеоклипы, а также звук и музыку (в том числе закодированные в формате MP3).
One year later, in March 1999, the first United Nations audio-visual web site was launched, including United Nations radio feature programmes illustrated by photographs and other graphics, as well as audio and video clips. Год спустя, в марте 1999 года, был открыт первый аудиовизуальный web-сайт Организации Объединенных Наций, включавший в себя программы Организации Объединенных Наций в виде радиоочерков, иллюстрируемых фотографиями и другими графическими изображениями, а также аудио- и видеоклипы.
To change the look and feel of each photo or video clip you’ve included, select the clip at the bottom, and then select a button like Trim (for video clips only), Filters, Text, or Motion. Чтобы изменить внешний вид всех добавленных фотографий и видеоклипов, выберите их в нижней части экрана, а затем нажмите кнопку, например Обрезать (только для видео), Фильтры, Текст или Движение.
He has supplemented his major television and radio speeches with Internet-based video clips on YouTube, and his political style has been marked by reaching out in a bipartisan fashion to broad circles of political leaders. Он дополнил свои важнейшие теле- и радиовыступления видеоклипами на YouTube в интернете, и его политический стиль отмечен обращением к широким кругам политических руководителей в двухпартийной манере.
As users from over 200 countries and territories access video clips, webcasting reaches a truly global audience, demonstrating its effectiveness in bringing to viewers instant information and an awareness and a better understanding of the work of the Organization, as well as of the positions of individual Member States on various issues. Поскольку к видеоклипам обращаются пользователи более чем из 200 стран и территорий, Интернет-вещание имеет подлинно глобальную аудиторию, демонстрируя свою эффективность в плане доведения до зрителей мгновенной информации и возможностей ознакомления и лучшего понимания работы Организации, а также позиций отдельных государств-членов по различным вопросам.
Remove unwanted content from the beginning or end of an audio or video clip. Вы можете удалять все лишнее в начале или конце аудио- или видеоклипа.
So I'm going to end here with a short video clip that sort of brings all this together. Я собираюсь закончить просмотром короткого видеоклипа который сведет все вышесказанное вместе.
Do you want to know which video clip will soon be scaring the daylights out of policymakers throughout the world? Хотите знать какой видеоклип скоро станет кошмаром для всех политиков в мире?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!