Usage examples of "viral" in English with translation to Russian

<>
Translations: all183 вирусный120 other translations63
And the video went viral. И видео стало популярным.
A fantastically viral and wonderful video. Фантастически популярное и восхитительное видео.
Yes, nuclear disarmament has gone viral. Да, ядерное разоружение стало заразительным.
I have in my possesion, the viral neutraliser capsules. Я завладел капсулами нейтрализатора вируса.
Maria went viral with a click of a button. Мария стала вирусом в один клик.
The video went viral, and caused a sensation in Saudi Arabia. Видео было просмотрено бесчисленное количество раз и вызвало сенсацию в Саудовской Аравии.
They thought they were gonna be in a flash mob viral video. Они решили, что будут участвовать во флэшмобе.
That's all over his Facebook page and it's gone viral. Всё это есть на его странице в сети Facebook, и это превратилось в какой-то вирус.
Now misinformation can go viral through social media, like a modern Black Death. Сегодня дезинформация может распространиться через социальные сети, как современная Черная Смерть.
The virus then multiplies, and rains viral particles down on the forest floor. Затем вирус размножается, рассеивая сверху свои частицы над лесом.
It's viral. It seems to spread under the radar very, very quickly. Оно как вирус - распространяется незаметно и крайне быстро.
The immune system produced antibodies to beat the viral component, but it will work. Его иммунная система выработала антитела, которые противодействуют препарату, но выход есть.
Failure to share potentially pandemic viral strains with world health agencies is morally reprehensible. Отказ предоставить доступ для мировых учреждений здравоохранения к потенциально пандемическим штаммам вирусов вызывает порицание с моральной стороны.
With populism seemingly going viral in the advanced economies, the political establishment is in retreat. Развитые страны мира, судя по всему, охватил вирус популизма, а их политический истеблишмент отступает.
The documentary went viral, prompting an investigation and threat of suits by the prosecutor’s family. Документальный фильм сразу же привлек внимание огромного количества зрителей, что может стать причиной начала расследования и грозит судебными исками со стороны членов семьи Генпрокурора.
And how I've come to view what happened to me is a viral, memetic infection. Я пришла к выводу, что случившееся со мной - это инфицирование мемом.
The viral loads in the mountain lions were also low, meaning the virus was struggling to replicate. Концентрация вируса у пум тоже была невелика, а это указывает на то, что вирусу трудно воспроизводиться.
For this study, Holmes and his colleagues pulled viral genomic sequences from a number of publicly accessible databases. В рамках таких исследований Холмс с коллегами отбирает геномные последовательности из целого ряда доступных баз данных.
And when did "viral" go from that baby chimp falling out of a tree to killer "Candid Camera"? И когда "вирус" перешел с этого малыша шимпанзе, падающего с дерева, на убийцу "Скрытая Камера"?
The study went viral on the Internet and it attracted a lot of attention from the international media. Это исследование стало популярным в Интернете и привлекло большое внимание со стороны международных средств массовой информации.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!