Usage examples of "volunteering" in English with translation to Russian

<>
Volunteering in a homeless shelter. Помогаешь в приюте для бездомных.
Are you volunteering at a VA? Вы волонтер в организации помощи ветеранам?
Thanks for volunteering us for frogman duties. Спасибо, что записал нас в водолазы.
This year, we're all volunteering at the homeless shelter. В этом году мы будем волонтерами в приютах для бездомных.
Actually, I'm out here volunteering for the Caring Hands homeless shelter. Вообще-то, я являюсь волонтером приюта для бездомных "Заботливые Руки".
Which is why, this Friday, I am volunteering at the Lima Homeless Shelter. Поэтому в эту пятницу я буду волонтером в местном приюте для бездомных.
Our young men and women are volunteering for military service like never before. Наши юноши и девушки добровольно идут на военную службу как никогда раньше.
In 2007, UNV hosted the first Global Assembly on Measuring Civil Society and Volunteering. В 2007 году ДООН провели первую Всемирную ассамблею по вопросам измерения вклада гражданского общества и добровольческой деятельности.
Daddy said if I did some volunteering at the hospital, he'd buy me a car. Папа сказал, если я поработаю волонтером в клинике, он купит мне машину.
Experience - Professional positions and experience, including jobs, volunteering, military, board of directors, nonprofit, or pro sports. Опыт работы: профессиональный опыт, в том числе текущие и прошлые места работы, волонтёрские проекты, военная служба, места в советах директоров, посты в некоммерческих организациях и профессиональные занятия спортом.
Long-term planning for the enhancement of social capital by inclusion of all segments of society in volunteering; долгосрочного планирования в целях приумножения социального капитала путем вовлечения всех слоев общества в добровольную деятельность;
Enabling fiscal, legislative and other frameworks, including for community-based organizations and not-for-profit organizations engaged in volunteering создание бюджетных, законодательных и других рамок, в том числе для общинных организаций и некоммерческих организаций, участвующих в добровольной деятельности
I've always loved volunteering at the local hospital, and not just because of the sexy candy striper outfit. Я всегда любила подрабатывать волонтером в местных госпиталях и не только из-за супер сексуальной откровенной формы.
But also I intend to stick with the volunteering, which actually leads me to the biggest epiphany of them all. А во-вторых, я собираюсь и дальше быть добровольцем, что наводит меня на мысль о главной истине
Now, word on the street was that it was actually my volunteering that got me to the front of the line. По слухам, именно решение стать волонтером помогло мне пробиться к началу очереди.
She's been a pleasure to have on the ward, volunteering to deliver food trays, setting a good example for her fellow patients. Она очень старалась в процессе лечения, помогала персоналу разносить подносы с едой, подавая пример остальным пациентам.
That's 30 years of sweating, of bleeding, laughing at stupid admirals' jokes, volunteering to serve on the rust buckets of this navy. Эти 30 лет пота, крови, смеха над тупыми адмиральскими шутками, службы на ржавых вёдрах этого флота.
Furthermore, a detailed project plan should be developed, and each organization volunteering to participate in the pilot study should appoint a team leader. Кроме того, следует разработать подробный план осуществления проекта, а каждой организации, которая пожелает принять участие в экспериментальном исследовании, следует назначить руководителя группы.
Establishing enabling fiscal and legislative frameworks, where they do not exist, including for community-based organizations and not-for-profit organizations engaged in volunteering; создания благоприятных финансовых и правовых рамок там, где они отсутствуют, в том числе для общинных организаций и некоммерческих организаций, участвующих в добровольной деятельности;
Europe should lead by example – offering the world the benefit of its deep experience of financial diplomacy and volunteering to take the first steps forward. Европа должна подать пример другим странам, предложив миру свой богатый опыт финансовой дипломатии и добровольно сделав первый шаг вперед.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!