Beispiele für die Verwendung von "walkers" im Englischen

<>
So now we know the White Walkers origin story. Итак, теперь мы знаем историю о происхождении белых ходоков.
Basically a lot canes and shawls, a couple of walkers. Много тростей и шалей, пару ходунков.
‘Game of Thrones’ recap: White Walkers barge through ‘The Door’ «Игра престолов»: белые ходоки пробиваются через Дверь
The White Walkers don’t care if a man’s free folk or crow. Белым Ходокам плевать, свободные вы люди или нет.
I appreciate the new information that Valyrian steel can kill White Walkers, I suppose. Мне понравилось, что, как оказалось, валирийская сталь может убить Белого Ходока.
I don't believe that Giants and Ghouls and White Walkers are lurking beyond The Wall. Я не верю, что великаны, и упыри, и Белые Ходоки бродят за стеной.
It's homecoming week, which means that a bunch of old farts will be creeping around the hallways like Game of Throne White Walkers. Это неделя выпускников, а значит, что кучка старпёров будет слоняться по коридорам, как белые ходоки из "Игры престолов".
His eyes instantly turn that Dentyne Ice blue and when Bran snaps back to reality he realizes that it was the children of the forest who created the White Walkers. Глаза у него мгновенно становятся синими. Когда Бран возвращается в реальность, то понимает, что это дети леса создали белых ходоков.
And the White Walkers are by a considerable margin the most boring element of George R.R. Martin’s fictional universe to see in action, even if they are providing half of our climactic, story-ending confrontation. Белые Ходоки могут считаться самым скучным элементом фантастической вселенной Джорджа Мартина.
He must be a good walker to have walked such a long distance. Он, должно быть, хороший ходок, раз прошёл такую дистанцию.
This is a tadpole walker to take your tadpole walking in the evening. Это ходунки для головастика, для вечерних прогулок с головастиком.
The White Walker army doesn’t show up too often, but when they do it means trouble. Армия белых ходоков появляется не очень часто, но когда она все же приходит, жди беды.
And a quick sprint to the outside confirms her uneasiness — it’s just the entire White Walker army waiting outside. Быстро выбежав наружу, она понимает причину — там в ожидании стоит вся армия белых ходоков.
Bran finds himself in the presence of the entire White Walker army and decides it’s a good idea to walk toward them. Бран оказывается посреди целой армии белых ходоков и решает, что было бы неплохо подойти к ним.
Older couples, walkers, tour groups. Пожилые пары, люди с собаками, туристические группы.
The only police visible were helping direct traffic around the walkers. Видны были только те полицейские, которые руководили дорожным движением, направляя его в объезд гуляющих.
Efficient market theory grew out of the academic School of Random Walkers. Теория эффективного рынка выросла из «теории случайных блужданий».
Back when you had two legs and we didn't have a baby crying for walkers every four hours. Тогда у тебя было две ноги и у нас не было ребенка, привлекающего своим плачем ходячих каждые два часа.
I mean, maybe when we're both married for 50 years and we're in walkers, but not yet, not tonight. Возможно, после 50-ти лет брака и с тросточкой в руках, но не сейчас, не сегодня вечером.
And so more and more walkers have come, and lately she's begun to earn an income to support her family. Со временем туристов стало становиться всё больше и больше. И, наконец, она начала зарабатывать и теперь может прокормить свою семью.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.