Sentence examples of "wander" in English with translation "бродить"

<>
Hill and vale to wander. Бродить по холмам и долинам.
You had better not wander around here by yourself. Тебе лучше не бродить тут вокруг одному.
Set them loose and let them wander in the bushes. Отпустите их, и пусть они бродят в лесу.
Well, Mr. LaBoeuf, he can wander the Choctaw Nation for as long as he likes. Что ж, мистер Ла Биф, можешь сколько угодно бродить по землям индейцев чокто.
The writer, caught up in the shelter of solitude, does not have much time to wander about. У писателя, пойманного в убежище одиночества, не так уж много времени на то, чтобы бродить.
Like all childless couples, they troll the beaches waiting for the egg-layers to wander off from their young. Как все бездетные пары, они бродят по пляжу и ждут пока родители оставят своих детей без присмотра.
So you wander around in the darkness, and you bump into something, and it feels like it's made of stone. И вот вы бродите в темноте, наталкиваетесь на что-то, что кажется сделанным из камня.
Because if that circle weren't there, and the floor was very even, it would start to wander about in the space. Ведь если бы этого круга не было, и пол был бы очень ровным, он начал бы бродить в пространстве.
How Bloody Charlotte walks the halls in the dead of night, looking for those girls foolish enough to wander alone after lights out. Как Кровавая Шарлотта гуляет по залам в глухую ночь, в поисках девочек, достаточно глупых, чтобы бродить в одиночку после отбоя.
He kills Hector, he mutilates his body and then he refuses to give the body back for burial to the family, which means that, in Greek ethos, Hector's soul will wander eternally, lost. Согласно греческим представлениям, это означает, что его душа будит вечно бродить неприкаянной.
Wandering, Alone with a broken heart Брожу совершенно один, И сердце мое разбито
Why are you wandering here, oh restless soul? Ну, а, вы, что бродите, как неприкаянный?
Were you up wandering on that Thursday night? Вы бродили в четверг ночью?
They found him wandering around the cargo area. Они нашли его бродящим по грузовому отсеку.
I've been wandering up and down the halls. Я брожу по коридорам туда-обратно.
We can't have the Empress wandering the streets, cadging blancmange. Мы не можем допустить, чтобы Императрица бродила по округе.
I've been wandering the plains like a desperado, helping strangers. Я бродил по равнинам как герой вестернов, помогал незнакомцам.
He wanders around ceaselessly, all night, pacing around his mother's tomb. Он бродит по нему беспрестанно всю ночь, проходя мимо могилы своей матери.
Wandering up and down the whole Pacific Coast, wherever there was a mountain. Мы бродили вдоль всего Тихоокеанского побережья, и везде, где есть горы.
Do you remember wandering as a child through those dark wooden storefront galleries? Помнишь ли ты, как ребёнком ты бродил среди темных деревянных витрин магазинов?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!