Sentence examples of "ward" in English
Translations:
all276
палата46
уорд27
опека14
подопечный4
камера3
вард2
защищать2
опекун2
подопечная1
other translations175
What was an ex-cop doing in general population ward?
Что делал бывший коп в камере для простых смертных?
The Fed managed to ward off deflation in the US by aggressively loosening monetary policy.
ФРС сумела защитить США от дефляции с помощью активной политики монетарного смягчения.
The person's “immediate family” shall include his or her spouse, fiancé or fiancée, parent or child, brother or sister, grandparent or grandchild, uncle or aunt, nephew or niece, and guardian or ward.
" Ближайшими родственниками " лица являются его супруга или супруг, невеста или жених, родитель или ребенок, брат или сестра, бабушка или дедушка либо внук или внучка, дядя или тетя, племянник или племянница либо опекун или подопечный.
This man has seduced a ward of the queen, and she has married without royal consent.
Этот мужчина соблазнил подопечную королевы, она вышла замуж без королевского согласия.
Captain Sharp, this is Randall Ward over at Camp Ivanhoe.
Капитан Шарп, это Рэндал Уорд из лагеря "Айвенго".
Tsipras needs to assure Merkel that Greece will live within its means, not as a chronic ward of Europe.
Ципрасу нужно заверить Меркель, что Греция будет жить в пределах своих возможностей, а не как хронический подопечный Европы.
Hey, if you're gonna get all Ward Cleaver on me, I gotta go call Eddie and Lumpy and tell 'em I'm gonna be late.
Эй, если ты собираешься дать Варда Кливера *, * персонаж нравоучительного ТВ-шоу я скажу Эдди и Лампи, что задерживаюсь.
Pemberton Ward knew the entire story but didn't tell us.
Пембертон Уорд всё знал, но ничего нам не сказал.
A parade of pashas, generals, courtiers or diplomats visit, but Stitch — who was modeled on Waugh’s close friend Lady Diana Cooper — never neglects her new ward: “Three or four times a day she was at his side with the hypodermic needle of her charm.”
Там был целый парад из генералов, пашей, придворных и дипломатов, которые то и дело наносили визиты, однако Ститч, прообразом которой стала близкая подруга Во леди Диана Купер, постоянно заботилась о своем новом подопечном: «Три, а то и четыре раза в день она появлялась рядом с ним, изливая на него очередную порцию своего обаяния».
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert