Sentence examples of "warning label" in English

<>
Philip Morris is suing Uruguay and Australia for requiring warning labels on cigarettes. Филип Моррис судится с Уругваем и Австралией, потребовавших от них предупредительных надписей на сигаретах.
"Dry clean only" is definitely the only warning label that human beings actually respect. "только сухая очистка" это единственное предупреждение, которое человек действительно не игнорирует.
Sir, I just don't see the point in a warning label for something people already know. Я не вижу смысла в предупреждении о том, что люди и так знают.
Canada, under threat of a similar suit, backed down from introducing a similarly effective warning label a few years back. Под угрозой аналогичного иска Канада отказалась от введения предупреждающих надписей на сигаретах несколько лет назад.
As concerns the proposals for the warning label concerning hazards from airbags for the rear-facing child restraints, the experts from CI and OICA reached a compromise and submitted it to GRSP (informal document No. 26). Что касается предложений о наклейке, используемой для предупреждения об опасности, которую создают подушки безопасности для обращенных назад детских удерживающих устройств, то эксперты от МОПС и МОПАП приняли компромиссное решение и представили его GRSP (неофициальный документ № 26).
I think people who willfully, purposefully, and gleefully lie to the American people in order to damage someone's reputation should, like a registered sex offender, be required by law to come with that warning label for the rest of their lives. Думаю, люди, кто намеренно, целенаправленно и с ликованием обманывают американцев с целью очернить чью-то репутацию, сродни секс-преступникам должны быть на учёте и по закону ходить с клеймом вруна до конца своей жизни.
As a minimum, this information shall consist of a label containing a pictogram and text warning as indicated below. Такая информация должна быть приведена, как минимум, на наклейке, содержащей указанные ниже пиктограмму и текст предупреждения.
The expert from OICA proposed to change the label requirements and to harmonize the warning lamp colour with FMVSS tyre pressure monitoring requirements (informal document No. 13). Эксперт от МОПАП предложил изменить требования о маркировке и согласовать цвет предупредительного сигнала с требованиями FMVSS о наблюдении за давлением в шинах (неофициальный документ № 13).
Please stick this label to your baggage. Пожалуйста, наклейте эту этикетку на ваш багаж.
The radio gave a warning of bad weather. По радио предупредили о плохой погоде.
For example, a Chinese manufacturer wanted to register the Freudenberg label for shoes and leather in Germany. Так, один китайский производитель в Германии хотел зарегистрировать наименование Freudenberg для обуви и изделий из кожи.
Thank you for your warning. Спасибо за предупреждение.
ForexTime (FXTM) offers White Label solutions which are perfect for financial institutions licensed to hold clients’ funds and are regulated in their jurisdiction. ForexTime (FXTM) предлагает программу White Label, которая идеально подходит финансовым организациям, заинтересованным в привлечении клиентов в рамках их юрисдикции.
Warning, the guy in front of you is a certified nutter! Внимание, парень перед Вами - конченный придурок!
Conditions of purchasing WHITE LABEL MASTERFOREX Условия приобретения White Label MasterForex:
This is the last warning. Это последнее предупреждение.
Text label options Параметры текста
He took no notice of our warning. Он не обратил внимания на наше предупреждение.
The white label solution is the perfect partnership agreement for licensed or regulated investment firms who wish to become Forex brokers with their own brands. Программа White Label идеальна для всех инвестиционных компаний, которые хотят развивать свой собственный бренд.
Tom was mindful of my warning. Том не забыл о моём предупреждении.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.