Exemples d'utilisation de "waterloo bridge" en anglais

<>
Georgi Markov was walking across Waterloo Bridge when he felt a sharp stabbing pain in his leg. Георгий Марков шел по Мосту Ватерлоу, когда он неожиданно для себя почувствовал резкую боль в ноге.
The bridge is being repainted. Мост ремонтируется.
Putin's Syria Gambit Could Be His Waterloo Путинский гамбит в Сирии может стать его Ватерлоо
A long time ago, there was a bridge here. Долгое время назад здесь был мост.
In Les Miserables Victor Hugo provides us with a beautiful description of Waterloo. В Les Miserables Виктор Гюго дает нам прекрасное описание Ватерлоо.
This bridge is made of wood. Этот мост сделан из дерева.
European integration, is felt to have, somehow met its Waterloo in 2005, when Dutch and French referendums unexpectedly torpedoed the draft EU constitution. Похоже, что в 2005 году у европейской интеграции произошла своя битва при Ватерлоо, когда нидерландцы и французы на референдумах неожиданно торпедировали проект конституции ЕС.
This bridge was built two years ago. Этот мост построили два года назад.
I stole you from a stroller in Waterloo, Iowa. Я украла тебя из детской коляски в городе Ватерлоо, в штате Айова.
The bridge must be built in six months. Мост должен быть построен через шесть месяцев.
You know, given his comment that the tea fields of Ceylon are as true a monument to courage as is the lion at Waterloo. Учитывая его фразу, что "чайные плантации Цейлона являются такими же монументами храбрости, как лев у Ватерлоо".
The bridge is approximately a mile long. Мост примерно в милю длинной.
Meanwhile, back in Washington in 1816, just one year after Waterloo and Rothschilds' alleged takeover of the Bank of England, the American Congress passed a bill permitting yet another privately-owned central bank. ВТОРОЙ БАНК США Тем временем в Вашингтоне в 1816 г., всего через год после битвы при Ватерлоо и инициированного Ротшильдами захвата Банка Англии, американский Конгресс одобрил законопроект об очередном частном центральном банке.
Tom blew up the bridge. Том взорвал мост.
In the three months Darnell's been out, he's made every one of his probationary meetings, kept to the conditions of his licence to the letter, and he is now working in a kitchen fitter's shop near Waterloo. За три месяца после освобождения, Дарнелл всегда приходил отмечаться к своему куратору, тщательно соблюдал все условия досрочного освобождения, и сейчас он работает в мастерской по изготовлению кухонной мебели в районе Ватерлоо.
Refugees hid under the bridge. Беженцы прятались под мостом.
Do you really think you should be drinking this soon after Waterloo, grouchy? Ты и правда думаешь, что тебе стоит пить сразу после Ватерлоо, ворчун?
Look at the train going over the bridge. Посмотри на поезд, едущий через мост.
Two hundred years have passed since the battle of Waterloo, where Napoleon’s calamitous defeat made such a huge dent in his country’s self-image that General Charles de Gaulle, in his history of the French army, simply omitted it. Двести лет прошло с момента битвы при Ватерлоо, когда полный разгром Наполеона пробил такую огромную брешь в авторитете его страны, что генерал Шарль де Голль, в своей истории о французской армии, это просто не отметил.
The bridge is very long and very tall. Мост очень длинный и очень высокий.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !