Verwendungsbeispiele von "watershed management" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Übersetzungen: alle30 andere Übersetzungen30
The role of forests in torrent control and watershed management Роль лесов в регулировании селевых потоков и управлении ресурсами водосборного бассейна
Some countries have already established environmental or forest trust funds (box III) to finance watershed management activities. В некоторых странах для финансирования эксплуатации водосборных бассейнов уже созданы экологические или лесные целевые фонды (вставка III).
Throughout the developing world, women make a significant contribution to forest conservation, including in agroforestry and watershed management. В развивающихся странах женщины вносят заметный вклад в охрану лесов, в том числе в сфере агролесоводства и регулирования водостока.
Within this framework, interaction and contacts with Europe have been strengthened in terms of watershed management and sustainable mountain development. В этой связи укрепились взаимодействие и контакты с европейскими странами в области мелиоративных работ на горных водоразделах и устойчивого развития горных районов.
But, in 1976, the FAO admitted in a new plan that forest and watershed management activities had “turned out to be quite limited.” Но в 1976 году FAO признала в своей новой программе, что действия по управлению лесным хозяйством и водохозяйственные мероприятия на водосборе «оказались весьма ограниченными».
It also proposed to ask the Czech organisers to change the title to The role of forests in torrent control and watershed management. Он также предложил просить чешских организаторов изменить тему совещания на " Роль лесов в регулировании селевых потоков и управлении ресурсами водосборного бассейна ".
It builds youth volunteer capacity in integrated watershed management, stream and gully stabilization, and planting multipurpose trees, and enables youth to undertake income-generating activities. Он предусматривает укрепление потенциала молодых добровольцев по комплексному управлению водосборами, стабилизации потоков и водостоков и посадке многофункциональных деревьев, и он позволяет молодым людям заниматься доходоприносящими видами деятельности.
The focus has been put, among other things, on water availability and watershed management, paying particular attention to the links with land degradation, desertification and drought. Акцент был, в частности, сделан на наличных запасах воды и управлении водосборами, при этом особое внимание уделялось их взаимосвязи с процессами деградации земель, опустынивания и засухи.
Further promoting and facilitating integrated management of coastal areas to safeguard coastal habitats and combat physical alteration of the coast, including by building linkages with river basin and watershed management. дальнейшее поощрение и облегчение комплексного рационального регулирования прибрежных районов в интересах сохранения прибрежной среды обитания и противодействия физическому изменению побережья, в том числе путем увязки с мерами по рациональному освоению бассейнов рек и водосборных бассейнов.
NAPs should promote best practices of sustainable soil and water management, effective watershed management and erosion control, control of soil salinization and reduction of nitrate pollution of the ground water. В рамках НПД следует поощрять передовой опыт устойчивого управления почвенными и водными ресурсами, эффективного управления водосборными бассейнами и эффективной борьбы с эрозией, ограничения масштабов засоления почв и уменьшения нитратного загрязнения подземных вод.
In Abidjan, Côte d’Ivoire, the $23 million AfDB-funded Gourou Basin Integrated Watershed Management Project significantly reduced flooding throughout the Gourou Basin, and improved 2.8 million inhabitants’ livelihoods. В Абиджане (Кот-д’Ивуар) профинансированный АБР проект «Интегрированное управление сточными водами в бассейне Гуру» стоимостью $23 млн позволил значительно снизить частоту наводнений в бассейне Гуру, тем самым, улучшив жизнь для 2,8 млн жителей.
Many Parties reported on options to increase domestic water supply; these included prospecting for, and extraction of, deep groundwater, increasing storage capacity by building reservoirs and dams, and improving watershed management. Многие Стороны представили информацию о вариантах увеличения водоснабжения в стране; эта работа включает разведку и добычу подземных вод глубокого залегания, увеличение возможностей хранения за счет строительства водохранилищ и плотин, а также совершенствование управления водосборными площадями.
Current approaches to watershed management combine physical interventions with the promotion of sustainable livelihoods in order to reverse the degradation of natural resources and buffer the negative impacts of socio-economic change. Современные подходы к регулированию использования водосборных бассейнов сочетают в себе физические мероприятия и меры по обеспечению средств к существованию, с тем чтобы обратить вспять тенденцию к деградации природных ресурсов и противодействовать негативным последствиям социально-экономических перемен.
Such maps were being prepared with the help of remote sensing data, particularly to identify rainwater harvesting sites for artificial recharge and to locate the critical areas where immediate watershed management action was required. Такие карты создаются с использованием данных дистанционного зондирования, в частности, для выявления зон сбора дождевых вод для искусственного восполнения запасов воды и определения критических областей, где требуются экстренные меры по управлению водосборами.
In particular, sanitation services should look beyond the simple so-called “provision of “taps and toilets” approach to comprehensive services, covering the full range from addressing watershed management through to wastewater treatment and eventual disposal; В частности, услуги санитарии не должны ограничиваться только обеспечением «водопроводных кранов и туалетов», а должны предполагать оказание комплексных услуг, нацеленных на решение ряда проблем- от рационального регулирования водосборных бассейнов до обработки и возможного удаления сточных вод;
The meeting recommended that appropriate mechanisms be established at the national and regional levels to strengthen local capacities for improving watershed management and agricultural practices, including fertilizer application and pest management appropriate to SIDS circumstances. Участники Совещания рекомендовали создать на национальном и региональном уровнях надлежащие механизмы укрепления местного потенциала по совершенствованию управления ресурсами водосборных бассейнов и методов ведения сельского хозяйства, включая использование удобрений и борьбу с вредителями сельского хозяйства, подходящих для конкретных условий малых островных развивающихся государств.
Four important adaptation practices for the water sector were emphasized, namely protection of water supply infrastructure and traditional water supply sources, water harvesting, improving watershed management and slowing down salinization of water caused by sea level rise. Было обращено особое внимание на четыре важных вида адаптационной практики для водного сектора, а именно на защиту инфраструктуры и традиционных источников водоснабжения, сбор воды, улучшение управления водосборами и замедление процесса засоления вод под воздействием повышения уровня моря.
The Network continues to play a key role in monitoring and in fostering collaborative actions in Latin America as well as in networking information and experience related to integrated watershed management through electronic forums and the publication of a periodical. Сеть продолжает играть важную роль в области мониторинга и в области развития сотрудничества в Латинской Америке, а также в области сетевого обмена информацией и опытом по вопросам комплексного использования водных ресурсов благодаря организации электронных форумов и публикации периодического издания.
Under the strategic areas of action of the Bonn Declaration, studies have been undertaken on the productivity of ecosystems, agro-industry, agricultural and cattle production, mountain and watershed management, and water and soil pollution control, sometimes in conjunction with regional programmes. В стратегических областях действий, нашедших отражение в Боннском заявлении, были проведены исследования по таким темам, как продуктивность экосистем, агропромышленное производство, земледелие и скотоводство, управление водосбором в горных районах, а также борьба с загрязнением вод и почвы, причем иногда они проводились в увязке с региональными программами.
The new programme includes several clusters which will promote substantive activities in increasing awareness and information flow, facilitating and improving networking and partnership and enhancing capacity at national level to plan and implement sustainable mountain development and watershed management programmes and activities. В новой программе мероприятия сгруппированы по нескольким направлениям, предусматривающим оказание помощи в предметной деятельности по повышению осведомленности и развитию обмена информацией, стимулированию и совершенствованию сетей и партнерских отношений и наращиванию на национальном уровне потенциала в области планирования и осуществления программ и мероприятий по устойчивому развитию горных районов и управлению водосборами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!