Verwendungsbeispiele von "western sahara" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Land and occupancy of land was a key factor in the Western Sahara case. Территория и заселенность территории являлись ключевыми факторами в деле о Западной Сахаре.
The Kiswahili Radio Unit covered the situation in Western Sahara five times in its news programmes. Группа радиовещания на суахили в своих выпусках новостей освещала ситуацию в Западной Сахаре пять раз.
I kindly request the opportunity to address the Fourth Committee on the question of Western Sahara. Имею честь просить Вас предоставить мне возможность выступить в Четвертом комитете по вопросу о Западной Сахаре.
The Frente POLISARIO is committed to finding a peaceful, sustainable and durable solution to the question of Western Sahara. Фронт ПОЛИСАРИО готов сделать все для поиска мирного, прочного и надежного урегулирования вопроса о Западной Сахаре.
For example, press releases and news features on Western Sahara were translated into Portuguese and disseminated to Lusophone countries. Так, пресс-релизы и новостные материалы о Западной Сахаре переводились на португальский язык и распространялись в португалоязычных странах.
Ms. Lenz (Christ the Rock Community Church) said that living conditions in Western Sahara had significantly deteriorated during 2007. Г-жа Ленц (Христианская общинная церковь) говорит, что в течение 2007 года условия жизни в Западной Сахаре значительно ухудшились.
Please provide information on developments with regard to granting the people of Western Sahara the right to self-determination. Просьба представить информацию о событиях, связанных с предоставлением народу Западной Сахары права на самоопределение.
But at least closure seems in sight, unlike those messy legacies of European colonialism: Western Sahara, Cyprus, and Palestine. Но, по крайней мере, конец этих трудностей, кажется, уже близок, в отличие от того, что осталось в качестве мрачного наследия европейского колониализма, а именно: ситуация в Западной Сахаре, на Кипре и в Палестине.
In addition, the controversy over who should rule Western Sahara remains an obstacle to full normalisation of Algerian-Moroccan relations. Кроме того, спор по поводу того, кто должен управлять Западной Сахарой, по-прежнему мешает полной нормализации алжиро-марокканских отношений.
There was no administering Power for Western Sahara; that responsibility was in the hands of the United Nations and the Saharan people. Управляющей державы в отношении Западной Сахары не было; эта обязанность была в компетенции Организации Объединенных Наций и народа Сахары.
I have the honour to request your authorization to make a statement before the Fourth Committee on the question of Western Sahara. Имею честь просить разрешения выступить в Комитете по специальным политическим вопросам и вопросам деколонизации (Четвертый комитет) по вопросу о Западной Сахаре.
Communiqué of the Personal Envoy of the Secretary-General for Western Sahara (in agreement with the parties), Greentree Estate, 9 January 2008 Коммюнике Личного посланника Генерального секретаря по Западной Сахаре (согласовано со сторонами), имение «Гринтри истейт», 9 января 2008 года
She was a symbol of the brutal occupation of Western Sahara by Morocco and of the conditions of the Saharans captive there. Она стала символом жестокой оккупации Западной Сахары со стороны Марокко и условий подневольной жизни жителей Сахары в этой стране.
The people of Western Sahara must be given an opportunity to decide its future through a free and fair referendum under United Nations auspices. Народу Западной Сахары необходимо предоставить возможность принять решение о своем будущем на основе свободного и справедливого референдума под эгидой Организации Объединенных Наций.
Moreover, while making that choice in the case of Western Sahara, the Council had not dismissed the basic principle of General Assembly resolution 1514 (XV). Кроме того, делая этот выбор в случае Западной Сахары, Совет не отвергает основополагающий принцип резолюции 1514 (XV) Генеральной Ассамблеи.
On 24 September 2004, the representative of Morocco addressed a letter to the Secretary-General, enclosing an explanatory memorandum on the question of Western Sahara. 24 сентября 2004 года представитель Марокко направил в адрес Генерального секретаря письмо, к которому был приложен пояснительный меморандум по вопросу о Западной Сахаре.
Bulgaria remains convinced that the long-term solution of the question of Western Sahara will promote the security, cooperation and integration process in North-West Africa. Болгария по-прежнему убеждена в том, что долгосрочное решение вопроса о Западной Сахаре будет способствовать обеспечению безопасности, сотрудничеству и процессу интеграции в Северо-Западной Африке.
Second, the Frente POLISARIO, along with the entire international community, does not recognize that Morocco has any valid legal title to its presence in Western Sahara. Во-вторых, Фронт ПОЛИСАРИО, а также все международное сообщество не признает, что Марокко имеет какие-либо законные основания для своего присутствия в Западной Сахаре.
In August 2005, I had appointed a Personal Envoy for Western Sahara, to work with the parties, neighbouring States and other stakeholders to overcome the political impasse. В августе 2005 года я назначил Личного посланника по Западной Сахаре для проведения работы со сторонами, соседними государствами и другими заинтересованными сторонами в целях выхода из этого политического тупика.
Communiqué of the Personal Envoy of the Secretary-General for Western Sahara, agreed with the parties meeting at the Greentree Estate, Manhasset, New York, 19 June 2007 Коммюнике Личного посланника Генерального секретаря по Западной Сахаре, согласованное со сторонами на встрече, проведенной в имении «Гринтри эстейт» в Манхассете, штат Нью-Йорк, 19 июня 2007 года
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!