Exemples d’usage de "what is going on" en anglais avec traduction en russe

<>
What is going on here? Что происходит?
What is going on in my firehouse? Что происходит в моей части?
What is going on in North Korea? Что происходит в Северной Корее?
What is going on with USD/CNY? Что происходит с парой USD/CNY?
I don’t know what is going on. Я не знаю, что происходит.
please let me know what is going on Пожалуйста, объясните мне, что происходит
What is going on in this baby's mind? Что происходит в голове у этого ребенка?
I sat down and I thought, "What is going on?" Я сел и подумал "Что происходит?"
How did Suri become Raj Kapoor now, what is going on. Как это Сури в роли Радж Капура, что происходит.
Report to ground as to what is going on and make that report immediately! Ответьте немедленно что происходит!
The thousands of violent deaths have inured most Westerners to what is going on: Тысячи жестоких смертей приручили большинство западных жителей к тому, что происходит:
My fingers started turning blue, and I was like, "What is going on here?" Мои пальцы начали синеть, я подумала: "Что происходит?"
Now I look at what is going on in the world - wars in different regions. Теперь я смотрю на то, что происходит в мире, - войны в разных регионах.
I don't know what is going on, but whatever it is, I wish you good luck. Не знаю что происходит, но что бы то ни было, желаю вам удачи.
This guy has never been in before and he's trying to figure out, "What is going on? Другой пингвин никогда не был здесь раньше, и он пытается понять: "Что происходит?
Part of the reason that they don't is that most Americans do not recognize what is going on. Частично, причина заключается в том, что большинство американцев не осознают, что происходит.
Most of it never gets into this letter, but it helps me understand what is going on in the background. Большая ее часть никогда не попадает в мои прогнозы, но эта информация помогает мне понять, что происходит на заднем плане.
And because we have suppressed our girl cells and suppressed our girl-ship, we do not feel what is going on. И поскольку мы подавили нашу "женскую сущность" и сдерживаем наше "женское" Я, мы не чувствуем, что происходит.
Poland's peasants, who gained a glimpse of the wider world since 1989, see what is going on and fear it. Польские крестьяне, которые после 1989 года, немного шире взглянули на мир, видят, что происходит, и страшатся этого.
They choose their subordinates, so it is their responsibility to ask the hard questions about what is going on under their watch. Директора выбирают себе подчиненных, так что их обязанность задавать жесткие вопросы о том, что происходит под их руководством.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !