Usage examples of "whiff" in English with translation to Russian

<>
But this argument has the familiar whiff of the late stages of empire. Но этот аргумент имеет знакомое дуновение поздних стадий империи.
So, if the exit is small, even the faintest whiff of smoke can trigger a stampede. Поэтому, даже если выход маленький,даже слабейшее дуновение дыма может стать причиной панического бегства.
Had a whiff of obsession, delusion. Это было как наваждение, как одержимость.
I'm getting, like, a whiff of mildew. Я чую какой-то плесневелый душок.
It's like a whiff of sea breeze off it. И немножко как морской бриз.
Stale cigarette smoke, cheap cologne, a whiff of existential despair. Несвежий сигаретный дым, дешевый одеколон, слабый запах экзистенциального отчаяния.
A whiff of salt and I grew back my fins, Bart. Нюхнув морской соли, я снова отрастил себе плавники, Барт.
Plus, the Lexus badge does come with a whiff of masonry. К тому же, от значка Lexus веет масонством.
There's a strong whiff of half-baked anarchism about them. Но у них есть сильная примесь развивающегося анархизма.
My dad obviously caught a whiff and cut off my allowance. Батя унюхал и урезал мне финансирование расходов.
And that's the stench he obviously thinks you've caught a whiff of. И он, очевидно, уверен, что ты унюхал её смрад.
You're lucky I caught a whiff of your partner's baby fresh scent. Вам повезло, что я уловила запах младенца, исходящий от Вашего напарника.
One whiff of free food and she's like a rat up a drainpipe. Учуяв запах бесплатной еды, она прошмыгнёт сюда как крыса.
Her love had a whiff of wisdom and friendship that tended to moderate Antoine's fervour. Ее любовь была с привкусом благоразумия и дружбы, что, как правило, сдерживало страсть Антуана.
As he pried the lid off one to inspect the goods, he got a powerful whiff of pine. Открыв крышку одного из них, чтобы проверить товар, он почувствовал мощный хвойный запах.
His roommate said he was obsessed with basketball, but there's not a whiff of fandom in here. Его сосед сказал, что он был одержим баскетболом, но фанатизмом здесь и не пахнет.
And, certainly, after the "Affordable Care Act" website fiasco, you could not risk a whiff of program error. И, разумеется, после фиаско веб-сайта "Закона о медицинском обслуживании" вы не могли допустить мельчайшего признака ошибки программы.
Please tell me I'm not detecting a faint whiff of Clayton Danvers above the layers of horse manure. Пожалуйста скажи мне что это не запах Клэйтона Денверса перебивает вонь конского навоза.
There's a half a bottle of wine on the table and a whiff of camembert in the air. На столе полупустая бутылка вина, а в воздухе аромат камамбера.
This probably explains the whiff of panic that followed China’s tiny, but totally unexpected, devaluation of the renminbi. Этим, возможно, объясняется лёгкая паника, последовавшая за ничтожной, но абсолютно неожиданной девальвацией юаня.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!