Usage examples of "whistle" in English with translation to Russian

<>
Over the past several years the Obama administration itself has gone on an increasingly vicious and uncompromising hunt for whistle blowers who leak classified information, and this incidence of leaking would seem to be an ideal target for their fury since it is a matter of such pressing important and such a high level of classification. В последние годы администрация Обамы сама ведет все более злобную и бескомпромиссную охоту на разоблачителей, сливающих секретную информацию, и этот случай утечки, казалось бы, должен был вызвать у нее огромную ярость, поскольку дело это крайне важное и исключительно секретное.
A single independent director would probably have been enough to blow the whistle at Parmalat: there were none on its board. Одного независимого директора хватило бы, чтобы положить конец безобразиям, творимым в Parmalat: но в правлении не было ни одного такого директора.
So I whistle the tone. Я задам тон.
Its voice really sounds like a whistle. Её пение звучит как свирель.
You whistle the same tone as me. вы должны повторить тот же тон.
Until I blow the whistle for roll-call. Пока я не подам сигнал к перекличке.
Well actually, you are going to whistle along. Вообще-то, вы сейчас будете мне подсвистывать.
No, man, you can go whistle for him now. Нет, брат, ищи теперь ветра в поле.
In Iran, a dissident group, not the IAEA, blew the whistle. В случае Ирана информация поступила от диссидентской группы, а не МАГАТЭ.
We were roused at daybreak by the whistle of a train. На рассвете мы были разбужены гудком поезда.
“Penal and administrative sanctions, settlement, whistle blowing and Corpus Juris in the candidate countries”. «Уголовные и административные санкции, вопросы урегулирования, осведомительства и свод юридических норм в странах-кандидатах».
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him. Когда сосед Джона увидел, как он продает наркотики, она порвала с ним.
I think this is the first time I've ever seen your meat whistle, Burt. Думаю, это первый раз, когда я увидела твою сардельку, Бёрт.
A single independent director would probably have been enough to blow the whistle at Parmalat: Одного независимого директора хватило бы, чтобы положить конец безобразиям, творимым в Parmalat:
Officers will be expressly forbidden from blowing the whistle on, or publicly criticizing their superiors. Сотрудникам полиции будет прямо запрещено поднимать шумиху и публично критиковать начальство.
That Harry was getting suspicious about a blown operation was about to blow the whistle. Что у Гарри были подозрения насчёт сорванной операции Он намеревался нас выдать.
And if it's started, I just point where you whistle along, and we will see what happens. А когда она начнётся, я просто покажу вам, где вступать, и мы посмотрим, что получится.
And in 2004, the IAEA blew the whistle on South Korea's non-safeguarded plutonium and enrichment experiments. И в 2004 году МАГАТЭ заговорила о небезопасных экспериментах в Южной Корее по производству плутония и обогащению урана.
If Al Zahrani doesn't turn and we blow the whistle on him, he can look forward to losing everything. Если Аль Захрани не согласится, мы заставим его, он может потерять всё.
Moreover, a code of ethics could help protect "whistle blowers" who bring ethical breaches to the attention of the relevant authorities or the public. Наконец, он мог бы позволить исследователям отказываться от участия в определенных исследованиях из соображений совести.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!