<>
no matches found
In doing so, you avoid seeding over the wide area network (WAN) link between Portland and New York. При этом вы избегаете заполнения по каналу глобальной сети между Москвой и Санкт-Петербургом.
Additionally, teams inspected and upgraded local area network (LAN) and wide area network (WAN) interfaces when necessary. Кроме того, выездные группы занимались при необходимости проверкой и модернизацией интерфейсов локальных вычислительных сетей (ЛВС) и глобальной вычислительной сети (ГВС).
The systems have been networked locally and will be made part of a wide area network in 2002. Системы были объединены в локаль-ную сеть, а в 2002 году они войдут в состав более широкой сети.
This error indicates the possible presence of one or more black hole routers on the wide area network (WAN). Эта ошибка указывает на возможное присутствие в глобальной сети одного или нескольких маршрутизаторов «черная дыра».
In early 2000 the System was moved from the United Nations wide area network — connecting Headquarters with major offices away from Headquarters — to a secure Internet environment. в начале 2000 года Система была переведена из глобальной вычислительной сети Организации Объединенных Наций, обеспечивающей связь между Центральными учреждениями и основными подразделениями за их пределами, в защищенную Интернет-среду.
The expansion of the global Internet Protocol (IP)-based wide area network now covers three quarters of all field offices. В результате расширения глобальной сети, основанной на Интернет-протоколе (ИП), в нее в настоящее время включены три четверти всех отделений на местах.
Prior to that, it was ARPANET confined to research domain, Local Area Network (LAN) and Wide Area Network (WAN) in business domain; however, these technologies were limited to geography and time. До этого существовали сеть ARPANET, ограничивавшаяся сферой исследований, локальные вычислительные сети (ЛВС) и глобальные вычислительные сети в сфере бизнеса; однако эти технологии носили ограниченный географический и временной характер.
To perform global wide area network administration in respect of all field mission logistics system databases, ensuring ongoing replication and resolving conflicts as required; осуществлять управление глобальной сетью в отношении всех баз данных СМТОПМ, обеспечивая, по мере необходимости, их копирование в текущем режиме и устранение конфликтов;
It is expected that work on the optimization of the wide area network and the site standardization projects would continue during the 2009/10 period, as will the project of linking, through a fibre-optic network, UNOCI and UNLB. Ожидается, что в 2009/10 году будут продолжены усилия по оптимизации глобальной вычислительной сети и осуществлению проектов в области стандартизации информационно-технических средств и процедур в местах дислокации подразделений Миссии, а также работа по созданию оптоволоконной сети для обеспечения связи с ОООНКИ и БСООН.
On a TCP/IP wide area network (WAN), communication over some routes may fail if intermediate network segments have packet sizes smaller than the communicating hosts and if routers do not send appropriate ICMP responses to this condition. В глобальных сетях TCP/IP (WAN), подключение по определенным маршрутам может быть невозможно, если в промежуточных сегментах сети используются пакеты меньшего размера, чем на взаимодействующих серверах, а маршрутизаторы не отправляют соответствующие ICMP-ответы при наступлении этого условия.
In addition, a wide area network will be designed and installed by the United Nations PACT team in cooperation with the Information Technology Services Division at Headquarters to enable the transfer of video images and access authorizations between duty stations. Кроме того, в сотрудничестве с Отделом информационно-технического обслуживания в Центральных учреждениях Группа для ПАКТ Организации Объединенных Наций спроектирует и установит глобальную вычислительную сеть, обеспечивающую передачу видеоизображений и полномочий доступа между местами службы.
The Service also provides other core electronic support services, including office automation, management of the local area network and the wide area network, end user support for software applications, hardware maintenance and configuration, and support for the implementation and maintenance of the Integrated Management Information System. Кроме того, эта Служба предоставляет другие основные услуги по электронному обеспечению, включая автоматизацию делопроизводства, управление локальными и глобальными сетями, поддержку конечных пользователей в сфере прикладного программного обеспечения, техническое обслуживание и конфигурацию аппаратной части и поддержку осуществления и технического обслуживания комплексной системы управленческой информации.
This driver may cause connectivity issues in wide area networks. Этот драйвер может вызвать проблемы подключения в глобальных сетях.
“E-government” refers to the use by government agencies of information technologies (such as Wide Area Networks, the Internet and mobile computing) that have the ability to transform relations with citizens, businesses, and other arms of Government (World Bank, http://web.worldbank.org). Под электронным правительством понимается применение государственными ведомствами информационных технологий (таких, как глобальные вычислительные сети, Интернет и мобильная компьютерная связь), которые способны радикально изменить отношения с гражданами, деловыми кругами и другими государственными структурами (World Bank, http://web.worldbank.org).
One network administration officer will assist with: the preparation of specifications for ordering of network software and components; the design and implementation of local and wide area networks; the establishment of standard specifications for network connectivity throughout the Mission. Один сотрудник по управлению сетями будет оказывать помощь в: подготовке спецификаций для заказа программного обеспечения и компонентов сетей; разработке и создании местных и широких сетей; разработке стандартных спецификаций в отношении сопряжения сетей в рамках всей Миссии.
Because iSCSI is IP-based, data can be transmitted over local area networks (LANs), over wide area networks (WANs), and over the Internet to remote storage locations. Поскольку технология iSCSI основана на протоколе IP, данные могут передаваться по локальным сетям, глобальным сетям и по Интернету в удаленные хранилища.
The incumbent would also be responsible for the installation and configuration of CISCO switches, hubs for virtual private networks, VLAN Trunking Protocol (VTP) domain, active directory on the local area networks and wide area networks, Websense surfcontrol, and the maintenance of the wireless network for the logistics hub. В ведении сотрудника на этой должности будут также следующие вопросы: установка и конфигурирование переключателей компании СИСКО, веб-центров виртуальных частных сетей, домены магистрального протокола ВЛС (МПВ), электронный справочник по локальным вычислительным сетям и глобальным вычислительным сетям, программа контроля за перемещением сети Websense и обслуживание беспроводной сети для центра материально-технического обеспечения.
The operational support requirements of the wide area network will be reviewed. Будет проведен обзор потребностей широкомасштабной сети с точки зрения оперативной поддержки.
In addition, 238 wide area network (WAN) videoconferencing applications (desktop to desktop) are being purchased for the Force. Кроме того, Силы закупают 238 прикладных систем видеоконференционной связи (настольные системы — настольные системы) для широкомасштабной вычислительной сети (ШВС).
After an extensive evaluation phase, a contract was signed with SITA in May 2008 to provide terrestrial Wide Area Network services. После проведения тщательной оценки в мае 2008 года был подписан контракт с " СИТА " на обслуживание территориальной вычислительной сети.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.