Usage examples of "wild" in English with translation to Russian

<>
As sweet as wild strawberries. Сладким, как земляника.
Quickly find somewhere wild boars, partridges, a salmon and fresh cream. Быстро найди где-нибудь кабанов, куропаток, сёмгу сливки пожирней, которые делают эти галлы.
I always prefer wild flowers. Я предпочитаю полевые цветы.
It didn't go wild on its own. Он взбесился не просто так.
They've run wild and attached themselves everywhere. Они одичали и прикрепились повсюду.
Wild cherry, Plum tree, Bird cherry. Черешня, Слива, Черёмуха.
Never really heard the call of the wild, did you? Ты ведь никогда не слышала зов природы, не так ли?
I hope this isn't another wild goose chase! Надеюсь, это не очередная сумасбродная затея!
It was my territory, no question about it, just like in the wild. Это была моя территория, не слова больше, как в природе.
This field accepts both numbers and the letter “x” as a wild card character. Данное поле принимает как числа, так и букву «x» в качестве подстановочного знака.
But the gods hold it leashed, in the shadows, and if I die without a successor, it will run wild over the land. Но боги держат его на поводке, в тени, и если я умру, не оставив преемника, он будет разрастаться над землей.
Let your imagination run wild, be ready to experience pleasure. Позволь разыграться своему воображению, и будь готова испытать наслаждение.
We've eaten wild strawberries on all your birthdays. Мы ели землянику на каждый твой день рождения.
I like to nap after a feast of wild boar and mead. Я люблю вздремнуть после угощения из кабана и медовухи.
A bouquet of wild flowers. Букет полевых цветов.
When Rose's spirit was invoked, the table often went wild. Когда дух Роз был вызван, столик будто взбесился.
She didn't control it, she let it run wild. Хозяйка её распустила, и она одичала.
Wild cherry, Bird cherry, and Plum tree? Черешня, Черёмуха, Слива?
The call of the wild isn't always such a good thing. Зов природы не всегда такая замечательная штука.
I'm fairly certain someone is trying to send us on a wild goose chase. Я точно уверен, что кто-то пытается направить нас на сумасбродную затею.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!