Ejemplos de uso de "woodbury commons premium outlets" en inglés con traducción al ruso

<>
If there is no government by then, or if the program fails to pass a vote in the House of Commons (which is possible if a minority party attempts to form a government) then the government would fall and either another party would try to form a government or there would be another election. Если нет правительство до того времени, или если программа не пройдет голосование в Палате общин (что возможно, если партия меньшинства пытается сформировать правительство), то правительство не получится, и либо другая сторона будет пытаться сформировать правительство или будут еще одни выборы.
On October 29 mass media outlets published a report that a teacher from a kindergarten in the city of Biysk locked a child in a cellar for disciplinary purposes. 29 октября средства массовой информации опубликовали сообщение о том, что воспитательница одного из детских садов города Бийска в воспитательных целях заперла ребенка в подвале.
Total sales volume through premium channels Общий объем продаж через премиальные каналы
Do you really think I would've been keymaster of Hamilton house if people knew I took metro north to Woodbury common twice a month? Ты действительно думаешь, я бы стала хранителем ключей дома Гамильтон, если бы люди узнали, что 2 раза в месяц я езжу на метро в аутлет "Woodbury Common"?
As a result, Transneft pref holders will see only two possible growth drivers: privatization or conversion of the company's prefs into commons. В результате у владельцев привилегированных акций компании остается два возможных драйвера для роста стоимости - приватизация или конвертация привилегированных бумаг в обыкновенные.
Online outlets and creative approaches like Schroeder's are increasingly the go-to choices for students. Студенты все чаще выбирают интернет-магазины и творческие идеи, подобные системе Шрёдера.
In order to preserve their profits, businessmen are forced to move from varieties that are tailored to the mass consumer to the "premium" class: Чтобы сохранить свои прибыли, бизнесмены вынуждены уходить от сортов, рассчитанных на массового потребителя, в класс "премиум":
However, this Wednesday at approx. 1230 GMT/ 0730 ET when UK Chancellor George Osborne takes to the stage at the House of Commons, he is likely to deliver an autumn statement that is long on penny pinching and short on giveaways. Однако в эту среду примерно в 1230 GMT/ 0730 ET, когда начнет свое выступление в Палате общин министр финансов Великобритании Джордж Осборн, он, вероятно, сделает осеннее заявление, которое будет богатым мелочной экономией и скупо на подарки.
Ha said Zico had sold up to 6,000 to wholesale outlets and was awaiting new stock. По словам Сандры Ха, компания Zico уже реализовала порядка шести тысяч изделий предприятиям оптовой торговли и ожидает новой партии.
According to data from the company, Vostok-Zapad, one of the largest suppliers of the HORECA sector, the share of imported products in the premium segment of the market amounted to as much as 70%. По данным компании "Восток-Запад", одного из крупнейших поставщиков HoReCa, доля импортных продуктов в премиальном сегменте составляла до 70%.
Also on Tuesday, Bank of England Governor Mark Carney and other MPC members testify to the House of Commons Treasury Committee. Также во вторник выступит Председатель Банка Англии Марк Карни и другие члены Палаты общин Комитета казначейства.
In Thailand the largest pawnshop operator, EasyMoney, has seen an up to 20 per cent rise in the number of customers using its outlets in recent months. В Таиланде крупнейший оператор ломбардов EasyMoney наблюдал рост числа клиентов, использующих его отделения в последние месяцы, вплоть до 20 %.
The VIX is a number derived from the prices of options premium in the S&P 500 index (which is an index comprising 500 large cap stocks). VIX – число, полученное из цен опционных премий индекса S&P 500 (который является индексом, включающим 500 акций с высокой капитализацией).
In the UK, Bank of England Governor Mark Carney and other MPC members testify to the House of Commons Treasury Committee. В Великобритании Председатель Банка Англии Марк Карни и другие члены выступят в Палате общин Комитета Казначейства.
Wealthy people in Singapore also use ValueMax outlets, pawning gold bars or Rolex watches, which can command up to 60 per cent of their purchase price in cash. Богатые люди в Сингапуре также используют отделения ValueMax, закладывая золотые слитки или часы Rolex, которые могут давать до 60 процентов от их покупной стоимости наличными.
We will provide you with the stage to offer a premium service to a worldwide community of investors and earn rewards for your skills. Мы предоставим Вам возможность предлагать свои премиум услуги мировому сообществу инвесторов и зарабатывать благодаря своим знаниям и умениям.
Attribution is automatic under the CC BY license, meaning that any video you create using Creative Commons content will automatically show the source videos' titles underneath the video player. Авторство для таких материалов отображается автоматически: под проигрывателем на странице видео будет представлен список названий исходных роликов.
Often, aspiring Forex traders become lost in a web of confusion with the amount of data that the various financial media outlets plaster all over the internet and television. Часто устремленные трейдеры оказываются в замешательстве от того количества данных, которым изобилуют финансовые медиа-ресурсы.
Sometimes in the media they will refer to this as "Greed" or "Complacency", however what is really happening is that the options premium is below and continuing to decline further than where the mean "should be". Иногда в СМИ называют это «жадностью» или «удовлетворенностью», однако на самом деле опционная премия ниже уровня, где она «должна быть», и продолжает снижаться.
In the 2010 election, the number of British Muslim members of the House of Commons doubled, to 16. На выборах 2010 года количество британских мусульман-членов Палаты общин удвоилось до 16.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.