Exemplos de uso de "wooden leg" em inglês com tradução para o russo

<>
Three months after that, I did my first runway show for Alexander McQueen on a pair of hand-carved wooden legs made from solid ash. А спустя еще три месяца я стала моделью на шоу Александра Маккуина. На показ я надела резные деревянные ноги из ясеня,
The snake bit me in the leg. Змея укусила меня в ногу.
The old man named the wooden doll Pinocchio. Старик назвал деревянную куклу Пиноккио.
His bad leg prevented him from winning the race. Больная нога не позволила ему выиграть забег.
The wooden pieces are fastened with a peg. Эти деревянные части скреплены на шконт.
He had his left leg hurt in the accident. Он повредил свою левую ногу в несчастном случае.
This table is wooden. Этот стол — деревянный.
My leg got hurt, so I could not walk. Моя нога болела, потому я не мог ходить.
This is a wooden house. Это деревянный дом.
Tom hacked Mary's leg off with a rusty machete. Том отрубил ногу Мэри ржавым мачете.
The hermit lived in a wooden hut. Отшельник жил в деревянной хижине.
He broke his leg skiing. Он сломал свою ногу, катаясь на лыжах.
How much does the wooden chair cost? Сколько стоит деревянный стул?
Tom fell and hurt his leg. Том упал и ушиб ногу.
Please use this wooden box in place of a chair. Пожалуйста, используйте этот деревянный ящик вместо стула.
The pain shoots to my right leg. Боль поразила мою правую ногу.
Mirzayeva, who claims to have 143 descendants, lives in a simple wooden house, which is typical of the entire Caucasus region. Мирзаева, которая утверждает, что у нее 143 потомка, живет в простом деревянном доме, типичном для всего кавказского региона.
He had a little operation on his left leg. Ему сделали небольшую операцию на левой ноге.
It’s difficult living in a wooden home from the 18th century, says Tatiana Lukyanova, resident of Apartment No.3. Жить в деревянном доме XVIII века очень трудно, - рассказывает Татьяна Лукьянова, жительница квартиры № 3.
Jim pulled a muscle in his leg while skiing. Джим растянул мышцу на ноге, катаясь на лыжах.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!