Sentence examples of "workaholic" in English

<>
Translations: all10 трудоголик10
Only a workaholic would prefer the first solution. Только трудоголик может предпочесть первое решение.
But other countries in Europe, notably the Nordic countries, are showing that it's possible to have a kick-ass economy without being a workaholic. Но остальные страны в Европе, особенно скандинавские, демонстрируют, что возможно поддерживать потрясающую экономику не будучи трудоголиками.
“I haven't been a workaholic who hasn't been home for the important times — and just about all times are important in family life,” she said. «Я не была трудоголиком, которого не был дома во время важных событий в семейной жизни – а практически все события в семейной жизни важны», - сказала она.
You're a total workaholic, and it could be like a year before you look up from your griddle or whatever, and then you'll be pushing 42. Ты абсолютный трудоголик, и может пройти год, пока ты оторвешься от своих кастрюль, а потом тебе вдруг стукнет уже 42 года.
Only an anorexic would resolve to eat ice cream at least once a week, and only a workaholic would resolve to spend more time in front of the television. Только страдающий анорексией решил бы есть мороженое хотя бы раз в неделю, и только трудоголик решил бы проводить больше времени перед телевизором.
A workaholic who answers emails at 3 a.m., Manafort and his team set about portraying Yanukovych as a strong leader, picturing him beside Putin and German Chancellor Angela Merkel. Трудоголик Манафорт, который отвечает на электронные письма в три часа ночи, и его команда приступили к созданию имиджа Януковича, изображая его сильным лидером, стоявшим в одном ряду с Путиным и канцлером Германии Ангелой Меркель.
This was one of the great things about my year, doing the Sabbath, because I am a workaholic, so having this one day where you cannot work, it really, that changed my life. В течение года соблюдение Шаббата было одним из лучших правил, потому что я трудоголик, а существование дня, когда вам нельзя работать, действительно изменил мою жизнь.
The charismatic and workaholic President Uribe was allowed – for the first time in Colombia's modern history – to stand for a second four-year term as an incumbent, winning outright in the first round with an absolute majority of 62% of the popular vote. Харизматичному трудоголику президенту Урибе было позволено (впервые в современной истории Колумбии) остаться на второй срок в своей должности: он одержал полную победу в первом раунде с абсолютным большинством в 62% голосов избирателей.
I figured, they're not workaholics. Но я сделал для себя вывод - они не трудоголики.
Workaholics view holidays as a waste of time. Трудоголики считают выходные тратой времени.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.