Sentence examples of "world intellectual property organization" in English

<>
In 1996, Ecuador adopted the Agreed Statements of the diplomatic conference concerning the World Intellectual Property Organization Performances and Phonograms Treaty. В 1996 году Эквадор принял согласованные заявления Дипломатической конференции относительно Договора Всемирной организации интеллектуальной собственности (ВОИС) по исполнениям и фонограммам.
In connection with the mission, he also met with experts from the World Intellectual Property Organization (WIPO), WHO and several NGOs. В ходе этой командировки он также встретился с экспертами Всемирной организации интеллектуальной собственности (ВОИС), ВОЗ и нескольких НПО.
On 14 March 2001, the Seimas of the Republic of Lithuania ratified the Copyright Treaty of the World Intellectual Property Organization (WIPO) (Geneva, 1996). 14 марта 2001 года Сейм Литовской Республики ратифицировал договор Всемирной организации интеллектуальной собственности (ВОИС) по авторскому праву (Женева, 1996 год).
For more information on copyright law, you can visit the website of the U.S. Copyright Office or the World Intellectual Property Organization (WIPO). Дополнительную информацию об авторском праве можно найти на сайте Бюро регистрации авторских прав США или Всемирной организации интеллектуальной собственности (WIPO).
Mr. Wolfgang Starein, Director Enforcement and Special Projects Division of the World Intellectual Property Organization (WIPO) agreed to promote increasing cooperation at regional level. Директор Отдела защиты прав и специальных проектов Всемирной организации интеллектуальной собственности (ВОИС) г-н Вольфганг Штарайн согласился содействовать активизации сотрудничества на региональном уровне.
Last October, the General Assembly of the World Intellectual Property Organization (WIPO) decided to consider what a development-oriented intellectual property regime might look like. В октябре прошлого года Генеральная Ассамблея Всемирной Организации Интеллектуальной Собственности (ВОИС) решила рассмотреть, какой может быть ориентируемая на развитие система интеллектуальной собственности.
Mr. Fasehun (World Intellectual Property Organization) said that advances in science and technology were propelled by innovation and creativity, which were vital components of intellectual property. Г-н Фазехун (Всемирная организация интеллектуальной собственности) говорит, что прогресс науки и техники обусловлен инновационной и творческой деятельностью человека, которая является важнейшим источником интеллектуальной собственности.
And specialized global agencies like the World Intellectual Property Organization or the World Health Organization suffer from the same heterogeneous membership that has plagued the WTO. А специализированные международные учреждения, такие как Всемирная организация интеллектуальной собственности и Всемирная организация здравоохранения, страдают от столь разнородного членства, как и ВТО.
The World Intellectual Property Organization (WIPO) has a list of international intellectual property and copyright offices where you may find information about copyright laws applicable for your country. На сайте Всемирной организации интеллектуальной собственности (ВОИС) опубликован список региональных представительств, где можно найти информацию о местном законодательстве по авторскому праву.
To approximate MENA immigrants’ contribution to US innovation, we cross-matched some 2,500 MENA-specific first names with patent documents filed with the World Intellectual Property Organization (WIPO). В целях определения вклада иммигрантов из стран MENA в инновации США, мы сопоставили около 2500 характерных для MENA имен, с патентными документами, поданными во Всемирную Организацию Интеллектуальной Собственности (WIPO).
Sensitization workshops on copyright have been held under the auspices of the World Intellectual Property Organization (WIPO) for various groups of people, including journalists, artists, the police, musicians and others. Под эгидой Всемирной организации интеллектуальной собственности (ВОИС) организованы информационные семинары для различных групп, в том числе для журналистов, художников, сотрудников полиции, музыкантов и т.д.
The computer operations at the World Intellectual Property Organization (WIPO) encountered no Y2K-related incidents during the transition to the year 2000, and its Y2K project ended on 31 March 2000. При переходе компьютерных систем Всемирной организации интеллектуальной собственности (ВОИС) на датировку 2000 года никаких инцидентов не произошло, и проект перекодировки дат был завершен 31 марта 2000 года.
Airline negotiations (ongoing project) — the United Nations Office at Geneva, WHO, the World Trade Organization, the World Intellectual Property Organization (WIPO), UNICEF, UNHCR, ILO, ITU, the World Meteorological Organization (WMO) and ITC переговоры с авиакомпаниями (текущий проект) — Отделение Организации Объединенных Наций в Женеве, ВОЗ, Всемирная торговая организация (ВТО), Всемирная организация интеллектуальной собственности (ВОИС), ЮНИСЕФ, УВКБ, МОТ, МСЭ, Всемирная метеорологическая организация (ВМО) и ЦМТ;
The World Intellectual Property Organization assisted least developed countries in technological capacity-building and in the areas of legislative advice, collective management of copyright and related rights and small- and medium-sized enterprise. Всемирная организация интеллектуальной собственности оказывала наименее развитым странам помощь в создании научно-технического потенциала, а также в таких областях, как консультирование по вопросам законодательства, коллективного управления авторскими и смежными правами и развития малых и средних предприятий.
Representatives of the following specialized agencies also participated as observers: the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO), the International Labour Organization (ILO), the World Health Organization (WHO) and the World Intellectual Property Organization (WIPO). На сессии в качестве наблюдателей также присутствовали представители следующих специализированных учреждений: Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО), Международной организации труда, Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ) и Всемирной организации интеллектуальной собственности (ВОИС).
Ms. Zahran (World Intellectual Property Organization (WIPO)) said that the interests of LDCs were high on the agenda of WIPO, which administered a special technical assistance programme to respond to the specific intellectual property needs of such countries. Г-жа Захран (Всемирная организация интеллектуальной собственности) заявляет, что интересы НРС имеют приоритетное значение для Всемирной организации интеллектуальной собственности (ВОИС), которая осуществляет специальную программу технической помощи с учетом особых потребностей этих стран в области интеллектуальной собственности.
It was suggested, for example, that such agencies as the World Intellectual Property Organization and the United Nations Industrial Development Organization needed to work closely in supporting the development of Africa through mobilizing industrial and intellectual resources for Africa's development. Было высказано соображение о том, например, что таким учреждениям, как Всемирная организация интеллектуальной собственности и Организация Объединенных Наций по промышленному развитию, нужно тесно сотрудничать в поддержку развития Африки посредством мобилизации промышленных и интеллектуальных ресурсов в интересах развития Африки.
The World Intellectual Property Organization has reported progress in improving women's representation at the decision-making levels with the appointment of a woman as Deputy Director-General and the promotion of two women to the D-2 level in 2001. Всемирная организация интеллектуальной собственности (ВОИС) сообщила о прогрессе, достигнутом в области улучшения представленности женщин на должностях директивного уровня: в 2001 году одна женщина была назначена заместителем Генерального директора и еще две женщины были повышены в должности до уровня Д-2;
In decision VII/29, UNCTAD was also invited to join forces with the CBD Secretariat and the World Intellectual Property Organization to prepare technical studies that analyses the role of intellectual property rights in technology transfer in the context of the CBD. В решении VII/29 ЮНКТАД было предложено также объединить усилия с секретариатом КБР и Всемирной организацией интеллектуальной собственности в подготовке технических исследований и анализе роли прав интеллектуальной собственности в передаче технологии в контексте КБР.
This year has also seen visits to the Sudan by the Directors-General of the International Atomic Energy Agency (IAEA), the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO), the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW) and the World Intellectual Property Organization (WIPO). В прошлом году нашу страну посетили также генеральные директоры Международного агентства по атомной энергии (МАГАТЭ), Организации Объединенных Наций по промышленному развитию (ЮНИДО), Организации по запрещению химического оружия (ОЗХО) и Всемирной организации интеллектуальной собственности (ВОИС).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.