Verwendungsbeispiele von "worth their salt" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Leaders who never risk their popularity are not worth their position. Лидеры, не рискующие своей популярностью, не стоят своих постов.
Must be making it worth their while, huh? Должны быть ты их щедро вознаградишь, а?
Every thief in Lerwick knows where I live and none of them would be stupid enough to rob me, unless somebody made it seriously worth their while. Любой вор в Леруике знает, где я живу, и они не настолько глупые, чтобы грабить меня, разве только если кто-то сделает им выгодное предложение.
But few have thought it worth their while to express their criticism in public. Но мало кто думал, что стоит выражать свою критику публично.
Unless that business contained people capable of convincing others as to the worth of their product, such a business would never really control its own destiny. Если в компании не было людей, способных убеждать других в ценности продукта, ее судьба могла стать очень печальной.
Now you're going to see what happens when 300 nosebleeds don't get their extra salt and cigarettes. Теперь ты будешь смотреть, что происходит когда 300 заключенных не получат допольнительную соль и сигареты.
You know, and if they do finally make it back, they come back, they realize the local drug dealer is wearing a watch on his wrist that's worth more than their house. И знаешь, если они всё-таки смогут вернуться, они возвращаются и понимают, что местный наркоторговец носит на запястье часы, которые стоят дороже, чем их дом.
Matt Froind, a dairy farmer in New Canaan, Connecticut, who woke up one day and realized the crap from his cows was worth more than their milk, if he could use it to make these biodegradable flower pots. Мэтт Фронд, молочный фермер из Нового Канаана, в штате Коннектикут, который, проснувшись одним утром, осознал, что навоз от его коров стоил больше, чем их молоко если он сможет превратить его в цветочные горшки, саморазлагающиеся после выбрасывания.
His workers still give occasional buckets of grain to the horses to supplement their diet with salt. Работники Зимова периодически дают лошадям ведра с зерном, добавляя в их рацион соль.
Moon rocks are worth ten times their weight in diamonds. Лунные камни в десять раз дороже бриллиантов.
This was going to be Superman, or it wasn't worth my time or their money. Это будет новый "Супермен", иначе мне не стоит тратить время, а им - деньги.
So it is worth asking why their predictions have been so spectacularly wrong. Так что стоит себя спросить, почему их прогнозы были так захватывающе ошибочными.
Just as discomfiting to Clapper is the idea that such witch hunts will in turn lead his employees to question the worth and honor of their work. Так же неприятна Клепперу и мысль о том, что такая охота на ведьм в свою очередь заставит его сотрудников усомниться в целесообразности и благородной миссии своей работы.
They have already shown they can produce a nation-state’s worth of weapons, and their manufacturing process will only become easier with the growth of 3-D printing. Эти люди уже показали, что могут изготавливать оружие, не уступающее тому, что делает военная промышленность государств. А со временем им будет еще проще налаживать производственный процесс, поскольку в мире находит широкое распространение 3D-печать.
Meanwhile, Greece and Italy have national debts worth more than 100% of their GDP. Национальный долг Греции и Италия и вовсе превышает 100% их ВВП.
Finally, investors are adding nearly a trillion dollars worth of net dollar securities to their positions every year, thus increasing the risk of continued dollar accumulation. Наконец, инвесторы прибавляют к своим вкладам чистых долларовых ценных бумаг почти на триллион долларов в год, что ещё больше увеличивает риск непрерывного накопления долларов.
Phrased in the cold language of natural selection, blood relatives are worth helping in direct proportion to their genetic (blood) relatedness, weighted by how great a benefit they received. Говоря холодным языком естественного отбора, кровным родственникам стоит помогать прямо пропорционально степени генетического (кровного) родства с ними, принимая во внимание величину полученной пользы.
One-of-a-kind R&amp;B group Naturally 7 beatboxes an orchestra's worth of instruments to groove through their smooth single, "Fly Baby." Единственная в своем роде R&amp;B группа Naturally 7 битбоксирует целый инструментальный оркестр, исполняяих сингл "Лети, детка".
Simmons also argued that the Saudis may have irretrievably damaged their large oil fields by over-pumping salt water into the fields in an effort to maintain the fields' pressure and boost short-term oil extraction Симмонс также утверждал, что саудовцы могли нанести невосполнимый ущерб своим крупным месторождениям, чрезмерно закачивая туда соленую воду в попытке сохранить давление скважины и повысить добычу нефти в краткосрочной перспективе.
Since 85% of Iranian voters decided that it was worth taking part in the last election, their decision must be respected. Поскольку 85% иранских избирателей решили, что в последних выборах стоило принять участие, то их решение нужно уважать.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!