Exemples d'utilisation de "writing rate" en anglais

<>
At the time of writing, the pair is testing that level and a break above that hurdle is likely to push the rate towards 1.1045 (R2) again. В момент написания пара тестирует этот уровень и прорыв выше этого барьера, скорее всего, может вызвать движение к 1,1045 (R2) еще раз.
While noting the amendment of the Asylum Law on 20 January 2005 with the deletion of the provision requiring the asylum application to be submitted in writing, the Committee regrets the lack of clarity on the total number of persons seeking asylum in the State party as well as the low asylum recognition rate. Принимая к сведению поправку к Закону об убежище, принятую 20 января 2005 года и предусматривающую изъятие положения о необходимости представления ходатайства о предоставлении убежища в письменном виде, Комитет выражает сожаление по поводу отсутствия ясности относительно общего числа лиц, добивающихся предоставления убежища в государстве-участнике, а также по поводу низкого коэффициента признания права на убежище.
AS of writing the pair is in the middle of that channel, with more room up to the 78.6% Fibonacci retracement of the 2012-2013 drop at 6.312 if the central parity rate continues to nudge higher. На момент написания данной статьи пара находилась в середине этого диапазона с возможной свободой действий до 78.6% коррекции Фибоначчи падения 2012-2013 на отметке 6.312, если центральный паритетный курс продолжит двигаться вверх.
What is the exchange rate today? Какой сегодня обменный курс?
Stop writing and hand your paper in. Прекратите писать и передайте свои работы.
The old woman lends money at the rate of three percent. Старуха дает деньги под три процента.
When did you finish writing the letter? Когда ты окончил писать письмо?
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate. В Китае используется большое количество иероглифов, поэтому целью упрощения иероглифов была замена сложных традиционных символов лёгкими для запоминания упрощёнными и увеличение грамотности.
You should put your ideas in writing. Ты должен записывать свои идеи.
It is well known that the city has a high crime rate. Хорошо известно, что этот город имеет высокий уровень преступности.
I am writing articles about strikes. Я пишу статьи о забастовках.
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week. С такой скоростью мы вряд ли закончим до конца недели.
I am not writing a letter. Я не пишу письмо.
What is the exchange rate for dollars now? Какой сейчас курс доллара?
He is writing to some friends of his. Он пишет одному из своих друзей.
Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate. Коммерческое кредитование финансовыми учреждениями расширяется благодаря низкой процентной ставке.
Are they writing a letter? Они пишут письмо?
They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank. Если бы они пошли в банк, они получили бы лучший обменный курс.
I am writing a letter. Я пишу письмо.
At any rate, I must finish this work by tomorrow. В любом случае я должен закончить работу к завтрашнему дню.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !