Sentence examples of "yards" in English with translation "ярд"

<>
It can shoot a flaming arrow 300 yards. Может стрелять горящими стрелами на расстоянии 300 ярдов.
Go at least 50 yards away and downwind. Отойди по меньшей мере на 50 ярдов по ветру.
A personal foul that cost us 15 yards. Личный фол стоил нам 15 ярдов.
All right, Captain, take a position 50 yards. Хорошо, капитан, займите позицию в 50 ярдах.
The gatehouse is 50 yards to the right. Сторожка в 50-ти ярдах справа.
There is an access road 200 yards ahead. Впереди, в 200 ярдах подъездная дорога.
32 yards is just a chip shot for Gruff. 32 ярда - это пустяки для Граффа.
Just disfigurement, or you want the whole nine yards? Небольшой изьян, или ты хочешь все девять ярдов?
Winds took me about 100 yards from the drop point. Ветар отнес меня примерно на 100 ярдов от точки высадки.
So, in about 85 yards, it doglegs to the right. Лунка в 85 ярдах, постарайся взять правее.
I got a car approaching 500 yards from the north. Вижу машину в 500 ярдах, движется с севера.
Winds dragged me about 100 yards from the drop point northeast. Ветер отбросил меня, примерно на 100 ярдов от точки высадки к северо-востоку.
So it's actually a papercut that's nine yards long. Это вырезка из бумаги длиной в девять ярдов.
Your head now is 100 yards away, sailing through the air, OK? Ваша голова теперь где-то за 100 ярдов, парит сквозь воздух, не так ли?
And at one point, I had to do "The Whole Nine Yards." А однажды мне пришлось делать "Целые Девять Ярдов".
There's no way you can drag me 400 yards through there. Вы никак не сможете протащить меня 400 ярдов.
And B-rex was found under a thousand cubic yards of rock. Мы нашли его под тысячей кубических ярдов скалы.
2,159 combined yards, running the ball, catching the ball, 22 touchdowns. 2159 ярдов на выносе и на приеме, 22 тачдауна.
One 45, full metal jacket, fired from a project window 100 yards away. Один выстрел, 45 калибр, цельнометаллическая оболочка, выстрел из окна в радиусе 100 ярдов.
At Lone Pine, they dug tunnels within 50 yards from the Turkish trenches. На "Одинокой Сосне", они выкопали тоннели в 50 ярдах от турецких окопов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!