Sentence examples of "yield" in English with translation "урожай"

<>
Whether climate change will be a source of yield uncertainty in the coming decades remains unclear as well. Также остается неясным, станет ли изменение климата причиной для возникновения дополнительной изменчивости в урожаях.
Outcome: objective and internationally accepted yield assessment methods (for coca leaf and opium poppy) used routinely in field surveys. Итог: регулярное использование в обследованиях на местах объективных и международно признанных методов оценки урожая (в отношении листа коки и опийного мака).
And you can actually get optimal nutritional yield by running a kind of high-quality liquid soil over plants' root systems. И действительно можно получить оптимально питательный урожай, прогоняя высококачественное жидкое удобрение по корневой системе растений.
If you commence cultivation at once, you could begin production of the oil in five years, or it might be six for full yield. Если вы начнете разведение сейчас, вы сможете начать производство масла через пять лет или через шесть для полного урожая.
Actually, by utilising the full height of trees and hedges, you can squeeze a much higher yield out of the same piece of land. На самом деле, утилизируя все деревья и живые изгороди, вы можете получить намного больший урожай с того же самого куска земли.
Participants learned about the various tools used for precision agriculture: GPS, geographic information systems (GIS), yield mapping, remote sensing and variable rate application (VRA) equipment. Участники узнали о различных средствах, используемых в точной агротехнике: GPS, географических информационных системах (ГИС), картировании урожаев, дистанционном зондировании и оборудовании с переменной нормой внесения удобрений, воды и т.д.
Agriculture-focused universities have also aided in the development and deployment of efficiency-enhancing sensors, crop yield monitors, satellite imagery, and smart farming hardware and software systems. Университеты, ориентированные на сельское хозяйство, помогают разрабатывать и внедрять различные сенсоры, повышающие эффективность, системы отслеживания урожая и использования спутниковых снимков, а также «умное» фермерское оборудование и программное обеспечение.
In other places, it may mean increasing women’s access to markets, or introducing labor-saving tools to help them get the highest yield from their land. В других местах это может означать расширение доступа женщин к рынкам или введение трудосберегающих инструментов, позволяющих им получить наиболее высокий урожай со своих земель.
Weather models and accurate forecasts help to ensure that optimal use is made of natural resources, despite extreme weather events that can negatively affect the quality and yield of crops. Модели погоды и точные метеосводки помогают обеспечить оптимальное использование природных ресурсов, несмотря на экстремальные погодные условия, способные негативно повлиять на качество и объем урожая.
Remote sensing is used in areas such as vegetation monitoring, agricultural statistics, crop yield forecasting, rainfall estimation, bush fire monitoring, land use and land cover mapping and environmental impact assessment. Дистанцион-ное зондирование используется в таких областях, как мониторинг растительности, сельскохозяйственная статистика, прогнозирование урожая, прогнозиро-вание количества осадков, мониторинг кустарнико-вых пожаров, землепользование и картирование растительного покрова и для оценки экологических последствий.
By contrast, West African rice farmers harvest only 1.5 tons per hectare of traditional upland rice annually, while other cereals yield no more than one ton – a figure comparable to yields in medieval Europe. С другой стороны, западноафриканские фермеры собирают всего лишь 1,5 центнера с гектара риса в год в гористой местности, в то время как другие зерновые дают не более одной тонны урожая ? что сопоставимо с урожаями в средневековой Европе.
In 2007, weather conditions resulted in a low yield and families that had sold their harvest in advance, at the lower rates of that time, were later forced to buy their own subsistence rice at higher prices. В 2007 году погодные условия стали причиной низкого урожая, и семьи, заранее продавшие свой урожай по установленным на тот момент низким ставкам, позже были вынуждены покупать собственный рис по более высоким ценам.
The programme ensures the continual improvement of drug crop survey methodology by using advances in remote sensing technology and geographical information systems, as well as methods to collect information on yield, price, addiction and socio-economic aspects. Программа обеспечивает неуклонное совершенствование методики проведения обзоров по наркотикосодержащим культурам, используя достижения в области технологий дистанционного зондирования и географических информационных систем, а также методов сбора информации о размере урожая, уровне цен, масштабах наркомании и различных социально-экономических аспектах.
Studies show that about 80 per cent of the projected growth in crop production in developing countries will come from intensification in the form either of yield increases (67 per cent) or higher cropping intensities (12 per cent). Как показывают исследования, около 80 процентов прогнозируемого увеличения объемов собираемого урожая в развивающихся странах будет обеспечено за счет интенсификации производства либо путем повышения урожайности (67 процентов), либо на основе более интенсивного сбора урожая (12 процентов).
The meteorological satellite activities of the Malaysian Meteorological Service are focused on operational applications for weather forecasting, severe weather monitoring, volcanic ash cloud detection, hot spot (forest fire) detection and the use of vegetation indices for crop yield assessment. Мероприятия в области метеорологии с применением спутников, проводимые Малазийской метеорологической службой, направлены главным образом на оперативное использование спутниковой технологии для прогнозирования погоды, мониторинга крайне неблагоприятных погодных условий, выявления облаков вулканического пепла, горячих точек (лесных пожаров) и использования индексов растительности в целях оценки будущего урожая.
The already marginal production in Thailand further fell by 38 per cent to 702 hectares, with a potential yield of 8 tons of opium, less than a fraction of 1 per cent of potential production in south-east Asia. В Таиланде незначительные производственные площади сокра-тились еще на 38 процентов, составив 702 гектара, при потенциальном урожае около 8 тонн опия, что составляет лишь малую долю 1 процента объема потенциального производства в Юго-Восточной Азии.
The rapporteurs took note of the information provided by the Ministry of Agriculture that Russia had the biggest growing area for potatoes in the world, but that there were concerns with a relatively low yield (if compared internationally) and high losses. Докладчики приняли к сведению представленную министерством сельского хозяйства информацию о том, что Россия располагает крупнейшими площадями для выращивания картофеля в мире, однако существует озабоченность в связи с относительно низкими урожаями (при международном сопоставлении) и высоким уровнем потерь.
In a harvesting ceremony in August, the Indonesian Government gave recognition to the positive and sustained economic impact of a variety of rice with higher yield and better quality, produced using gamma rays, which has successfully been introduced in 20 Indonesian provinces. Во время церемонии сбора урожая в августе текущего года индонезийское правительство признало позитивное и устойчивое воздействие более высококачественного сорта риса с большей урожайностью, который был выведен с помощью гамма-лучей и успешно внедрен в 20 индонезийских провинциях.
Under the coordination of the Research Institute for Pedology and Protection of Soil in Bratislava, the preparation of an integrated administrative control system and its parts has continued, together with the registration of parcels (production blocks) of agricultural land, control of subsidies linked to agricultural land and crop yield forecasting by remote-sensing data. В координации с Братиславским научно-исследовательским институтом почвоведения и охраны почв продолжились подготовка комплексной системы административного контроля и ее элементов, а также регистрация участков (продуктивных компонентов) сельскохозяйственных земель, контроль за выделением субсидий, относящихся к сельскохозяйственным землям, и прогнозирование урожая сельскохозяйственных культур с помощью данных дистанционного зондирования.
Under the coordination of the Research Institute for Pedology and Protection of Soil in Bratislava, the preparation of an integrated administrative control system and its parts has continued, as well as the registration of parcels (production blocks) of agricultural land, control of subsidies linked to agricultural land and crop yield forecasting by remote sensing data. В координации с Братиславским научно-исследовательским институтом почвоведения и защиты почв продолжались подготовка комплексной системы административного контроля и ее элементов, а также регистрация участков (продуктивных компонентов) сельскохозяйственных земель, контроль за выделением субсидий, относящихся к сельскохозяйственным землям, и прогнозирование урожая сельскохозяйственных культур с помощью данных дистанционного зондирования.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.