Verwendungsbeispiele von "zombies" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
The Spring of the Zombies Весна Зомби
Zombies undermine and subvert it. Зомби подрывают и ниспровергают ее.
There are two zombies inside my house. В моём доме есть два зомби.
Mindless zombies capitulating to an oppressive system. Безмозглые зомби, капитулировавшие угнетающей системе.
Zombies mangle, mutilate and occasionally wear human flesh. Зомби просто калечат, увечат и иногда носят на себе человеческую плоть.
I asked him why zombies move in groups. Я спросил профессора, почему зомби передвигаются группами.
Just say mind-reading, fortune-telling, spirits and zombies. Ну, скажем, чтение мыслей, предсказание судьбы, духи, зомби.
And the zombies and the bath salts and the blood. И зомби, и ароматическая соль, и кровь.
According to Google, the highest searched costumes are zombies, Batman, pirates and witches. По сообщению Google, костюмы, которые ищут чаще всего, - это зомби, Бэтмен, пираты и ведьмы.
At least he's not one of those factory-made zombies, you know? По крайней мере, он не один из тех сделанных под копирку зомби, понимаешь?
Zombies were not flesh eaters, but mindless automatons controlled by a zombie master. Тогда зомби не были пожирателями плоти, они были лишь бездумными автоматами, контролируемыми их хозяином.
And they had became zombies after their bodies were washed up on shore. Их трупы вынесло на берег, и они превратились в зомби.
Zombies are even mentioned in the Bible, and so is the zombie apocalypse. Зомби даже в Библии упоминаются, как впрочем и зомби апокалипсис.
Yeah, it's a bummer all those babies grew up to be zombies. Да, это облом, что все эти младенцы выросли в зомби.
Hey, Major, wacky news, zombies exist and they're trying to kill you. Эй, Мейджор, дурацкие новости, зомби существуют, и они пытаются тебя убить.
They come in like zombies, out like larks, you know what I'm saying? Они вошли как зомби, а вышли как жаворонки, понимаешь, о чем я?
According to Ulrich, zombies first staggered into American culture in the 1920s and ‘30s. По словам Ульриха, зомби впервые появились в американской культуре в 1920-е и 1930-е годы.
By the early 1930s, zombies had made their way to both stage and screen. К началу 1930-х годов зомби уже проникли на театральную сцену и на экран.
Then a horde of zombies emerges from the cornfields and does the "Thriller" dance. А потом орава зомби вылазит из кукурузных полей и начинает танцевать "Триллер".
Each week, students explore apocalyptic themes such as nuclear war, zombies, viruses and germs, and global warming. Каждую неделю студенты исследуют апокалиптические явления, такие как ядерная война, зомби, вирусы и бактерии и глобальное потепление.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!