Ejemplos de uso de "3-course dinner" en inglés con traducción al español

<>
The secret will emerge in due course of time. El secreto se revelará a su debido tiempo.
She cooked a special dinner for him. Ella cocinó una cena especial para él.
"Do you like snakes?" "Of course not." "¿Te gustan las serpientes?" "Claro que no."
We went out for a walk after dinner. Después de la cena salimos a dar un paseo.
I might flunk the course. Es posible que repruebe yo la materia.
I play the guitar after dinner. Toco la guitarra después de cenar.
The lawyer determined his course of action. El abogado decidió sus medidas a tomar.
May I invite you to dinner? ¿Puedo invitarte a cenar?
In the course of the twentieth century all this changed. Todo esto cambió en el transcurso del siglo veinte.
What time do you eat dinner? ¿A qué hora cenas?
Of course it's her. Claro que es ella.
Tom has to cook dinner tonight. Tom tiene que cocinar la cena esta noche.
Of course, another explanation of this situation is that Chinese is harder to learn than English. Naturalmente, otra explicación de esta situación es que el chino es más difícil de aprender que el inglés.
Yesterday I bought a dog. Sadly my aunt cooked it for dinner. Ayer compré un perro. Por desgracia, mi tía lo cocinó para la cena.
Time must take its course. No por mucho madrugar amanece más temprano.
I must finish my homework before dinner. Tengo que acabar los deberes antes de cenar.
In Europe and America people regard punctuality as a matter of course. En Europa y América, las personas consideran la puntualidad algo normal.
I was eating dinner then. En ese momento estaba cenando.
"Could I use your dictionary?" "Of course." "¿Puedo usar tu diccionario?" "Por favor, claro que sí."
Tom often drinks a little wine after dinner. Tom a menudo toma un poco de vino después de cenar.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.