Ejemplos de uso de "Solo cup company" en inglés con traducción al español

<>
The company laid off five people. La compañía despidió a cinco personas.
Please bring a cup of tea to me. Tráigame una taza de té, por favor.
I hope you practiced your flute solo! ¡Espero que hayas practicado tu solo de flauta!
They will set up a new company. Ellos fundarán una nueva compañía.
Would you like to have a cup of tea? ¿Te gustaría una taza de té?
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927. Charles Lindbergh realizó la primera travesía aérea en solitario del océano Atlántico en 1927.
My father works for the company as an engineer. Mi padre trabaja como ingeniero en la compañía.
Would you like another cup of tea? ¿Te gustaría otra taza de té?
Nancy set out on a solo journey. Nancy emprendió un viaje sola.
Tom called the insurance company to report that his car had been stolen. Tom llamó a la compañía de seguros para informar de que le habían robado el coche.
I'd like to have another cup of coffee. Me gustaría otra taza de café.
I'm looking forward to serving your company. Espero con ganas a trabajar en su compañía.
Let's talk over a cup of tea, shall we? Hablemos esto con una taza de té, ¿te parece?
I left behind some important documents for the company at home. Sorry, but could you please go and get them for me now? Dejé en casa algunos documentos importantes para la empresa. Perdón, pero ¿podrías ir a traérmelos ahora?
I would like a cup of coffee. Me gustaría una taza de café.
Better to be alone than in bad company. Mejor solo que mal acompañado.
Have another cup. Sírvase otra copa.
He could not adapt his way of life to the company. Él no pudo adaptar su estilo de vida a la compañía.
I always drink a cup of coffee every morning. Yo siempre bebo una copa de café en las mañanas.
The company rejected his request for a transfer. La compañía rechazó su solicitud de una transferencia.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.