Sentence examples of "accompany" in English with translation "acompañar"

<>
Translations: all23 acompañar20 other translations3
Did you accompany Peter to Munich? ¿Acompañaste a Peter hasta Múnich?
I'll accompany you to the airport. Le acompañaré hasta el aeropuerto.
I'll accompany you to the station. Te voy a acompañar a la estación.
Will you accompany me to collect my brain? ¿Me acompañarás a recoger mi cerebro?
The girl begged her mother to accompany her. La chica suplicó a su madre que la acompañara.
Tom suggested that I accompany Mary to the party. Tom sugirió que acompañara a Mary a la fiesta.
She accompanied him to Japan. Ella lo acompañó hasta Japón.
She accompanied me to the hospital. Ella me acompañó al hospital.
Jim accompanied her on the piano. Jim la acompañó en el piano.
He was accompanied by his wife. Iba acompañado por su mujer.
She accompanied her words with gestures. Acompañó sus palabras con gestos.
She accompanied him on the piano. Ella lo acompañó en el piano.
John accompanied Mary to the concert. John acompañó a Mary al concierto.
The storm was accompanied with thunder. La tormenta fue acompañada por truenos.
But always pleasure is accompanied by pain. Pero el placer siempre está acompañado por el dolor.
The boy was accompanied by his parents. El niño iba acompañado por sus padres.
The socialist was accompanied by a female interpreter. El socialista iba acompañado de una intérprete.
More often than not, famine is accompanied by plague. Muy a menudo la hambruna es acompañada por la plaga.
Killing is forbidden; every murderer is punished, unless he has killed accompanied by many men and to the sound of trumpets. Matar está prohibido; todo asesinato es castigado, a menos que él haya matado acompañado de muchos hombres y al sonido de las trompetas.
This symbol is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the console. Este símbolo tiene la finalidad de advertir al usuario sobre la existencia de importantes instrucciones de utilización y mantenimiento (servicio) en los materiales impresos que acompañan a la consola.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!