Sentence examples of "but also" in English with translation "sino también"

<>
Translations: all31 sino también17 other translations14
She speaks not only English but also French. Ella habla no sólo inglés sino también francés.
She is not only pretty, but also kind. Ella no sólo es guapa, sino también amable.
He speaks not only Spanish, but also French. Él no solo habla español, sino también francés.
She is not only pretty, but also bright. Ella no es sólo guapa, sino también inteligente.
Mariko studied not only English but also German. Mariko no solo estudió inglés, sino también alemán.
In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. En Kabuki no solo cuenta el talento sino también la herencia.
This book is not only interesting but also instructive. Este libro no sólo es interesante, sino también instructivo.
Not only Bill but also Mac is crazy about computers. No sólo Bill, sino también Mac es loco por las computadoras.
Not only did he give me advice, but also money. No sólo me dio el consejo, sino también el dinero.
I like not only ice creams, but also sorbet and frozen youghurt. Me gustan no sólo los helados sino también el sorbete y el yogur helado.
Her book is famous not only in England but also in Japan. Su libro es famoso no sólo en Inglaterra sino también en Japón.
The scientist is famous not only in Japan but also in foreign countries. El científico no sólo es famoso en Japón sino también en el extranjero.
The King invited not only us but also a lot of other people. El rey no solo nos invitó a nosotros, sino también a muchas otras personas.
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb. Esas cuatro palabras no solo llevaban mucha información compleja, sino también la fuerza de persuasión de un proverbio.
A man lives not only his personal life, as an individual, but also, consciously or unconsciously, the life of his epoch and his contemporaries. El hombre no solo vive su vida personal como individuo, sino también, consciente o inconscientemente, la de su época y de sus contemporáneos.
The attacks of September 11th, 2001 and the continued efforts of these extremists to engage in violence against civilians has led some in my country to view Islam as inevitably hostile not only to America and Western countries, but also to human rights. Los ataques del 11 de septiembre del 2001 y los continuos esfuerzos de estos extremistas de llamar a violencia contra los civiles ha llevado a algunos en mi país a ver al Islam como inevitablemente hostil no sólo hacia América y los países occidentales, sino también hacia los derechos humanos.
Arriving at the end of each year (that is, the last day of the lunar calendar) wasn't just a new day taking over from the previous one, but also a new year taking over from the previous one, and this was called 'first exchange'. Llegando al fin de cada año (esto es, el último día del calendario lunar) no era sólo un nuevo día reemplazando al anterior, sino también un nuevo año reemplazando al anterior, y esto se llamaba "primer intercambio".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.