Exemplos de uso de "by no means" em inglês com tradução para o espanhol

<>
She is by no means honest. Ella no es de ninguna manera honesta.
By no means do I dislike farming. No me disgusta la agricultura de ningún modo.
This is by no means easy reading. Ésta no es de ninguna manera una lectura fácil.
His explanation is by no means satisfactory. Su explicación no es de ninguna manera satisfactoria.
It is by no means easy to master a foreign language. No es fácil de ninguna manera dominar un idioma extranjero.
It's by no means impossible to earn one million yen a month. No es de ninguna manera imposible ganar un millón de yenes al mes.
She is by no means selfish. Ella no es nada egoísta.
He is by no means kind. Él no es nada amable.
She is by no means angelic. Ella no es nada angelical.
This work is by no means easy. Este trabajo no es fácil por ningún lado.
These goods are by no means satisfactory. Estos productos no son para nada satisfactorios.
I have no means to get there tomorrow. No tengo cómo llegar ahí mañana.
There is no means to get in touch with him. No hay manera de ponerse en contacto con él.
Thanks for understanding the drama of my homeland, which is, like Pablo Neruda would say, a silent Vietnam; there aren't occupation troops, nor powerful planes clouding the clean skies of my land, but we're under financial blockade, but we have no credits, but we can't buy spare parts, but we have no means to buy foods and we need medicines... Gracias por comprender el drama de mi patria, que es como dijera Pablo Neruda, un Vietnam silencioso; no hay tropas de ocupación, ni poderosos aviones nublan los cielos limpios de mi tierra, pero estamos bloqueados económicamente, pero no tenemos créditos, pero no podemos comprar repuestos, pero no tenemos cómo comprar alimentos y nos faltan medicamentos...
Thoughts and feelings are expressed by means of words. Los pensamientos y los sentimientos se expresan con palabras.
'Philosophy' is a Greek word that means the love of wisdom. 'Filosofía' es una palabra griega que significa amor a la sabiduría.
In communism, the means of production are owned by the state. En el comunismo el Estado es el dueño de los medios de producción.
Everyone who works has the right to just and favourable remuneration ensuring for himself and his family an existence worthy of human dignity, and supplemented, if necessary, by other means of social protection. Toda persona que trabaja tiene derecho a una remuneración equitativa y satisfactoria, que le asegure, así como a su familia, una existencia conforme a la dignidad humana y que será completada, en caso necesario, por cualesquiera otros medios de protección social.
I would rather be poor than make money by dishonest means. Preferiría ser pobre a ganar dinero deshonestamente.
I need to get there soon by any means. Necesito llegar ahí a como dé lugar.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!