Exemples d’usage de "cheaper" en anglais avec traduction en espagnol

<>
Do you have anything cheaper? ¿Tiene algo más barato?
Have you got anything cheaper? ¿Tienes algo más barato?
Do you have any cheaper ones? ¿Tienes algunos más baratos?
I am looking for something cheaper Busco algo más barato
This dress is cheaper than yours. Este vestido es más barato que el tuyo.
It was cheaper than I thought. Era más barato de lo que pensaba.
Do you have any cheaper rooms? ¿Tiene alguna habitación más barata?
It is cheaper to go by bus. Es más barato ir en autobús.
Maybe the red one? It is cheaper. ¿Qué tal el rojo? Es más barato.
Is it cheaper to call after nine? ¿Es más barato llamar después de las nueve?
Haven't you got a cheaper edition? ¿No tienen una edición más barata?
It is cheaper to order by the dozen. Es más barato ordenar por docena.
Is it cheaper to call after 9:00? ¿Es más barato llamar después de las nueve?
They were about 25 cents a pound cheaper. Eran aproximadamente 25 centavos por libra más baratos.
I think skateboards are usually cheaper than rollerblades. Me parece que las patinetas en general son más baratas que los patines.
"This is cheaper than a new hat", Susan answered. "Esto es más barato que un sombrero nuevo", respondió Susan.
Do you have a room that's a little cheaper? ¿Tiene una habitación que sea un poco más barata?
It wasn't cheaper than any of the other stores. No era más barato que en ninguna de las otras tiendas.
40 Euros for a scarf? Don't you have anything cheaper? ¿40 euros por una bufanda? ¿No tiene nada más barato?
"You have expensive taste!" the shopkeeper exclaimed. "Are you sure you don't want to look through our cheaper variants first?" - ¡Usted tiene un gusto caro! -exclamó la dependienta- ¿Está seguro de que no quiere mirar nuestras versiones más baratas primero?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !