Exemples d’usage de "company's bank" en anglais avec traduction en espagnol

<>
He had a lot of money in the bank. Él tenía mucho dinero en el banco.
She said that what they were doing was contrary to the company's sexual harassment policy. Ella dijo que lo que están haciendo va en contra de la política de la compañía sobre el acoso sexual.
While employed in the bank, he taught economics at college. Mientras trabajaba en un banco, enseñaba economía en una universidad.
Our company's technology has already reached the level of a developed country in the 1990s. Ya en los 1990s la tecnología de nuestra compañía ha alcanzado el nivel de la de un país desarrollado.
Where is the bank? ¿Dónde está el banco?
The hacker gained access to sensitive files in the company's database. El hacker ganó acceso a archivos sensibles en la base de datos de la compañía.
He got a loan from the bank. Él obtuvo un préstamo del banco.
What is the company's competitive advantage? ¿Cuál es la ventaja competitiva de la empresa?
I have to go to the bank. Tengo que ir al banco.
This company's profit margin is very big. El margen de beneficios de esta compañía es muy grande.
There is a bank in front of the station. Hay un banco frente a la estación.
Who's the company's president? ¿Quién es el presidente de la compañía?
He borrowed money from the bank to finance his home. Él pidió prestado dinero al banco para comprar una casa nueva.
Tom reminded Mary to go to the bank before 5:00. Tom le recordó a Mary que fuera al banco antes de las 5:00.
He works in a bank. Él trabaja en un banco.
The bank wants its money back. El banco quiere recuperar su dinero.
He married his daughter to a bank clerk. Él casó a su hija con un banquero.
Is it true that you borrowed a million dollars from the bank? ¿Es verdad que pediste un préstamo por un millón de dólares al banco?
She married a bank clerk. Se casó con un empleado de banco.
My brother works in a bank. Mi hermano trabaja en un banco.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !