Verwendungsbeispiele von "cross section" im Englischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
We'll cross the river in a boat. Cruzaremos el río en un barco.
Do you have a non-smoking section? ¿Tienen una sección para no fumadores?
In truth, there was only one Christian, and he died on the cross. En verdad, había un solo cristiano, y él murió en la cruz.
I would like to sit in the non-smoking section. Póngame en la sección de no-fumadores, por favor.
Don't cross the road while the signal is red. No cruces la calle cuando el semáforo está en rojo.
Where's the men's section? ¿Dónde está la sección de caballeros?
The hardest thing in life is knowing which bridges to cross and which bridges to burn. Lo más duro en la vida es saber qué puentes se han de cruzar y cuáles se han de quemar.
I asked for a seat in the no-smoking section. Pedí un asiento en la sección de no fumadores.
What are you cross about? ¿Por qué estás enojado?
Where is your underwear section? ¿Dónde está su sección de ropa interior?
Let's cross the street. Crucemos la calle.
You will find that book in the historical section of the library. Encontrarás ese libro en la sección de historia de la biblioteca.
People walk on the sidewalk. Cars cross the streets. Las personas caminan por la vereda. Los autos pasan por la calle.
Who's in charge of the sales section? ¿Quién está a cargo de la sección de ventas?
Cross the street. Cruza la calle.
Read the advertisement section if you're looking for a job. Lea la sección de anuncios si busca empleo.
Take care when you cross the street. Cruzá la calle con cuidado.
Please show me the way to the business section. Por favor dígame cómo llegar a la sección de negocios.
Red Cross is a profitless organization. Cruz Roja es una organización sin ánimo de lucro.
Where's the women's section? ¿Dónde está la sección de señoras?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!