Ejemplos de uso de "dial" en inglés con traducción al español

<>
No, Please dial nine first. No, favor de marcar nueve primero.
Could you dial for me? The telephone is too high. ¿Puedes marcarme el número? El teléfono está muy alto.
In case of fire, dial 119. En caso de incendio, marque 119.
In case of an emergency, dial 110. En caso de emergencia, marque 110.
She dialed the wrong number. Ella marcó el número equivocado.
You dialed the wrong number Marcó el número incorrecto
Tom dialed the wrong number. Tom marcó un número incorrecto.
Tom is dialling a number. Tom está marcando un número.
I'm sorry, I dialed the wrong number. Lo siento, marqué mal el número.
"Thanks," Dima said as he dialed the number. —Gracias —dijo Dima mientras marcaba el número.
I'm afraid you have dialed a wrong number. Me temo que ha marcado el número equivocado.
I forgot to lift the receiver before dialing the number. Olvidé levantar el auricular antes de marcar el número.
I was dialing his number just as he walked through the door. Estaba marcando su número justo cuando entró por la puerta.
Methodically, Dima tried dialing numbers from 962 to 965, but always ended up with the wrong Al-Sayib, though each liked Fanta and disliked noobs. Metódicamente, Dima lo intentó marcando los números desde el 962 hasta el 965, pero siempre se encontraba con el Al-Sayb equivocado, aunque a todos les gustaba la Fanta y no les gustaban los novatos.
In case of fire, you should dial 119. En caso de incendio, deberías llamar al 119.
In case of fire, you should dial 119 immediately. En caso de incendio, llama al 119 inmediatamente.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.