Verwendungsbeispiele von "easy reading" im Englischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
This is by no means easy reading. Ésta no es de ninguna manera una lectura fácil.
Reading classics is not easy. Leer los clásicos no es fácil.
It is duck soup for a girl of easy virtue to find a new man. Es fácil para una chica de dudosa moral encontrar un nuevo hombre.
I can seldom find time for reading. Casi nunca encuentro tiempo para la lectura.
The decision is not easy. La decisión no es fácil.
I will be reading the book when I've finished this job. Cuando termine este trabajo voy a leer un libro.
Nothing is as easy as to criticize others. Nada es más fácil que criticar a los demás.
Don't eat while reading. No comas mientras lees.
It's very easy to use. Es muy fácil de usar.
It's hard for me, reading letters on the monitor. Me cuesta leer las letras en el monitor.
Your job isn't easy. Tu trabajo no es fácil.
I love reading books. Me gusta leer libros.
This work is anything but easy. Este trabajo es cualquier cosa menos fácil.
He was reading a newspaper. Él estaba leyendo el periódico.
This is too easy for him. Esto es demasiado fácil para él.
He went on reading the book as if nothing had happened. Siguió leyendo el libro como si nada hubiera pasado.
It is not always easy to make a good joke. No siempre es fácil hacer una buena broma.
The man reading a paper over there is my uncle. El hombre que está allá leyendo un diario es mi tío.
This problem is very common but doesn't have an easy answer. Este problema es muy común pero no tiene una respuesta sencilla.
"Is she reading a book?" "Yes, she is." "¿Está ella leyendo un libro?" "Sí."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!