Exemples d’usage de "gas meter" en anglais avec traduction en espagnol

<>
How much does he pay for gas each month? ¿Cuánto paga de gas por mes?
A cubic meter corresponds to 1000 liters. Un metro cúbico corresponde a 1000 litros.
Tom put gas in the car. Tom le puso gasolina al auto.
Read the meter. Lee el contador.
Gas was escaping from a crack in the pipe. Se estaba escapando gas de una grieta en el tubo.
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth. Me llevó unas dos horas y media excavar un hoyo de un metro de diámetro y dos de profundidad.
Where do I pay for the gas? ¿Dónde pago el gas?
Whoever lost a bag with a glucose meter inside, contact this address. Quien perdió un bolso con un medidor de glucosa, comuníquese a esta dirección.
He contrived a new engine that does not use gas. Él ingenió un nuevo motor que no utiliza gasolina.
It was careless of me to leave the gas on. Fue una imprudencia por mi parte el dejar el gas abierto.
Cut off the gas! ¡Corta el gas!
I smell gas. Huelo a gas.
This heater burns gas. Este calentador funciona con gas.
We were left without gas when we were on our way. Nos quedamos sin gasolina en el camino.
I forgot to turn off the gas! ¡Me olvidé de cerrar el gas!
When was the last time you smelled gas in this room? ¿Cuándo fue la última vez que oliste gas en esta pieza?
Is there gas inside the car? ¿Hay combustible dentro del carro?
The Bhopal Gas Tragedy, which occurred on the night of December 2, 1984 at the Union Carbide plant in Bhopal, India, is the world's worst industrial catastrophe. La Tragedia de Gas en Bhopal, que ocurrió en la noche del 2 de diciembre de 1984 en la planta de Union Carbide en Bhopal, India, es la peor catástrofe industrial en el mundo.
This is the pipeline which supplies the town with gas. Esta es la tubería que abastece a la ciudad con gas.
Our car ran out of gas after ten minutes. Nuestro auto se quedó sin combustible después de diez minutos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !